This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: lower:part. 93 total hits in 50 transcripts.
SortaRyby (1)
anʲ tɔʃez toubiØ
anʲ tɔʃe-xoz to-ubi-Ø
and lower:part-ABL.SG come(pfv)-HAB-3SG.S
and lower:part-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-ХАБ-3ЕД.S
also comes from the lower course
тоже с низовья приходит
Interview_tdnt (1)
... tɔʃe pɛɛʔ, ɔbud sapɔɡi
*... tɔʃe pɛɛ-ʔ ɔbu-d sapɔɡi
*** lower:part shoe-PL what-DAT.SG boots
*** lower:part shoe-МН что-ДАТ.ЕД сапоги
... traditional shoes at down, now boots
... внизу бокари, какие там сапоги
unclear in the beginning-неясно в конце
Two ways back (1)
taxanukun ŋaØ sɛxeri tɔʃnoju
taxa-nuku-xon ŋa-Ø sɛxeri tɔʃe-no-ju
behind-DIR-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S road lower:part-ADV-RESTR.ADJ
за-DIR-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S road lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ
A bit away there is a way down.
Чуть подальше есть дорога вниз.
Washing a newborn (1)
tɔʃin ŋaØ, pɔtabxon dʲiriØ
tɔʃe-in ŋa-Ø pɔtab-xon dʲiri-Ø
lower:part-PROL.PL exist(ipfv)-3SG.S Potapovo-LOC.SG live(ipfv)-3SG.S
lower:part-ПРОЛ.МН существовать(ipfv)-3ЕД.S Potapovo-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-3ЕД.S
He is here, he lives in Potapovo.
Он здесь, он живет в Потапово.
Who speaks which languages (2)
tonin anʲ, tɔsen
toni-xon anʲ tɔʃe-xon
there(dir)-LOC.SG and lower:part-LOC.SG
там(dir)-ЛОК.ЕД and lower:part-ЛОК.ЕД
and there, in the lower part
а там, в низовье
Interview (2) (3)
varantsɔva dʲaxan, tɔse dʲaxan
varantsɔva dʲa-xon tɔʃe dʲa-xon
Vorontsovo place-LOC.SG lower:part place-LOC.SG
Vorontsovo место-ЛОК.ЕД lower:part место-ЛОК.ЕД
in the Vorontsovo land, downstream
на воронцовской земле, в низовьях
tOse-юг, tOSe-вниз по енисею, видимо, здесь НН перепутала, а АСП за ней повторил
Worms (2)
bakaxaz, baka tɔʃnukun mu tɔneØ
baka-xoz baka tɔʃe-nuku-xon mo tɔne-Ø
Priluki-ABL.SG Priluki lower:part-DIR-LOC.SG PLC there:is(ipfv)-3SG.S
Priluki-АБЛ.ЕД Priluki lower:part-DIR-ЛОК.ЕД PLC there:is(ipfv)-3ЕД.S
From Priluki, a bit lower than Priluki there is, well.
От Прилук, чуть ниже Прилук это самое есть.
About fishing (2)
tɔʃez dʲazʔ nʲiuʔ tʃike kare
tɔʃe-xoz dʲazu-ʔ i-uʔ tʃike kare
lower:part-ABL.SG go(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR this fish
lower:part-АБЛ.ЕД идти(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR этот рыба
This fish goes from the lowe side, after all.
Снизу ведь идет эта рыба.
Primety_tdnt (2)
a kokida tɔʃnozu mudaza
a koki-da tɔʃe-no-ju mu-da-za
and fog-OBL.SG.3SG lower:part-ADV-RESTR.ADJ take(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
and fog-ОБЛ.ЕД.3ЕД lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ взять(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
And the fog will be taken down.
А туман вниз возьмет.
TriZhenschiny_rad_tdnt (1)
ɛbada ... ɛbaza, ɛbaza tɔʃnoju ŋaØ
ɛba-da *... ɛba-za ɛba-za tɔʃe-no-ju ŋa-Ø
head-OBL.SG.3SG *** head-NOM.SG.3SG head-NOM.SG.3SG lower:part-ADV-RESTR.ADJ exist(ipfv)-3SG.S
голова-ОБЛ.ЕД.3ЕД *** голова-NOM.ЕД.3ЕД голова-NOM.ЕД.3ЕД lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ существовать(ipfv)-3ЕД.S
His head... his head is down.
Свою голову... голова у него снизу.