Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: fall:down. 62 total hits in 39 transcripts.
How trousers were burnt down (3)
tʃike naskiza sumɔbizʔ pɛtʃeu
tʃike naski-za sumɔ-bi-zʔ pɛtʃeu
this socks-NOM.PL.3SG fall:down(pfv)-PRF-3PL.M stove
этот socks-NOM.МН.3ЕД fall:down(pfv)-PRF-3МН.M stove
these his socks fell down, the stove
эти его носки упали печки
Ovod (2)
tʃike anʲ purzi sumɔdezʔ
tʃike anʲ purzi sumɔ-da-e-zʔ
this and backwards fall:down(pfv)-FUT-M-3SG.M
этот and назад fall:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
And then it will fall down back.
А он потом обратно упадет.
The two mates (1)
dʲa nʲiʔ sumɔbizʔ
dʲa nʲiʔ sumɔ-bi-zʔ
place on(dir) fall:down(pfv)-PRF-3SG.M
место на(dir) fall:down(pfv)-PRF-3ЕД.M
fell down on the ground
на землю упал
Fire (1)
... nenaɡiz nɔzud kautezʔ
*... nenaɡ-z nɔzud kaus-da-e-zʔ
*** mosquito-NOM.PL.2SG you(sg).ABL fall:down(pfv)-FUT-M-3PL.M
*** mosquito-NOM.МН.2ЕД ты(sg).АБЛ fall:down(pfv)-ФУТ-M-3МН.M
... the mosquitos will release you
... комары от тебя отстанут
a false start in the beginning-фальстарт в начале; в смысле, когда костер
Fishing with a seine (1)
i kerta bit sumɔdezutʃ
i kere-da bizu-d sumɔ-da-e-zutʃ
and self-OBL.SG.3SG water-DAT.SG fall:down(pfv)-FUT-M-3SG.M.PST
and сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД вода-ДАТ.ЕД fall:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M.ПРОШ
he can fall down into the water himself
сам в воду может упасть
Preparing chaga (1)
ɔbuned, mɛr nʲizʔ kaut
ɔ-buʔ-d mɛr i-zʔ kaus-d
eat(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG quickly NEG-3SG.M fall:down(pfv)-FUT.CONNEG
есть(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД быстро НЕГ-3ЕД.M fall:down(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
If you swallow it, it will not fall down quickly.
Если проглотишь, сразу не упадет.
Glutton (2) (2)
tʃike lɛkeku miʔ sumɔbixiʔ
tʃike lɛkeku miʔ sumɔ-bi-xiʔ
this crack into fall:down(pfv)-PRF-3DU.M
этот crack внутрь fall:down(pfv)-PRF-3ДВ.M
fell down int that crack
в эту щель упали
How I fell through ice (1)
tɔrse ʃe meɔn sumɔbut
tɔrse ʃe me-ɔn sumɔ-buʔ-d
such hole inner:part-PROL.SG fall:down(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG
such дыра inner:part-ПРОЛ.ЕД fall:down(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
if you fall down into such a hole
если в такую дыру упадешь
Fish and chitchat (3) (1)
piriʃ kautezʔ ɛker
piri-ʃ kaus-da-e-zʔ ɛke-r
cook(pfv)-CVB fall:down(pfv)-FUT-M-3SG.M this-NOM.SG.2SG
варить(pfv)-КОНВ fall:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M этот-NOM.ЕД.2ЕД
It will fall down, as you boil it.
Как сваришь, это упадет.
Mushrooms and berries in the tundra (2)
ŋɔtaŋu muza kautezʔ, uzad pajer
ŋɔtaŋu mo-za kaus-da-e-zʔ uza-d pajer
still PLC-NOM.SG.3SG fall:down(pfv)-FUT-M-3SG.M arm-OBL.SG.2SG swelling
все:еще PLC-NOM.ЕД.3ЕД fall:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M arm-ОБЛ.ЕД.2ЕД swelling
and anyway it will fall down, your hand's swellng
и все-таки это самое спадет, воспаление руки