Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: evil. 106 total hits in 47 transcripts.
UbezhavshieOleni (2)
amok kazuuʃ kanʲeØ
amoke kazu-iʃ kanʲe-Ø
evil snowstorm-TRANS leave(pfv)-3SG.S
evil snowstorm-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S
a hard snowstorm started
настала сильная пурга
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
ŋotuʔ ŋulʲ amkejeʃ ŋulʲ
ŋoʔ-zuʔ ŋulʲ amoke-je-ʃ ŋulʲ
one-NOM.SG.3PL very evil-PEJ-3SG.S.PST very
один-NOM.ЕД.3МН очень evil-ПЕЖ-3ЕД.S.ПРОШ очень
One of them was very huge.
Один из был совсем огромный, совсем.
Interview_rad (1)
amok ŋulʲ, vezdʲe ŋulʲ
amoke ŋulʲ vezdʲe ŋulʲ
evil very everywhere very
evil очень everywhere очень
everywhere very hard
очень сильно везде
Mushrooms and berries in the tundra (1)
ida ooda amoke dʲebiʔ tɔneʔ
i-da oor-da amoke dʲebi-ʔ tɔne-ʔ
NEG-PTC.SML eat(ipfv)-PTC.SML evil leaf-PL there:is(ipfv)-3PL.S
НЕГ-ПРИЧ.СИМ есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ evil leaf-МН there:is(ipfv)-3МН.S
There are inedible malicious leafs.
Есть несъедобные ядовитые листья.
после OOda есть звук ku, видимо, могло иметься в виду kursiru
Two women (6)
amok ʃuutiʔ ɛbada nʲin ŋaʔ
amoke ʃuuti-ʔ ɛba-da nʲe-xon ŋa-ʔ
evil beetle-PL head-OBL.SG.3SG surface-LOC.SG exist(ipfv)-3PL.S
evil beetle-МН голова-ОБЛ.ЕД.3ЕД поверхность-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3МН.S
There are terrible beetles in her head.
У неё на голове страшные жуки.
PrimetyVPrirode_rad (4)
mud kɔmaʃ amok dʲaxan kantad
mo-d kɔma-ʃ amoke dʲa-xon kanʲe-da-d
PLC-DAT.SG want(ipfv)-CVB evil place-LOC.SG leave(pfv)-FUT-2SG.S
PLC-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-КОНВ evil место-ЛОК.ЕД оставить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
If you are hungry, you will go far away.
Если хочешь есть, пойдешь на далекую землю.
Rosomaxa (2)
kobaza amok, kobaza sɔjza ɛubiØ, muuʃ
koba-za amoke koba-za sɔjza ɛ-ubi-Ø mo-iʃ
skin-NOM.SG.3SG evil skin-NOM.SG.3SG good be(ipfv)-HAB-3SG.S PLC-TRANS
шкура-NOM.ЕД.3ЕД evil шкура-NOM.ЕД.3ЕД хороший быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S PLC-TRANS
it's skin is great, its skin happens to be fine for, well
шкура у нее огромная, шкура у нее хорошая бывает на это самое
The two mates (2) (1)
ɔu, tʃik entʃeɡoɔ amok entʃeʔ ɛzaraxaØ
ɔu tʃike entʃeu-xoɔ amoke entʃeu ɛ-daraxa-Ø
EXC1 this person-FOC evil person be(ipfv)-APPR-3SG.S
EXC1 этот человек-ФОК evil человек быть(ipfv)-АППР-3ЕД.S
Oh, this man seems to be a nimble man!
О, это человек-то вроде бы шустрый человек!
ProisxozhdenieIdoly (2)
tʃike, tʃiker anʲ amok moɡa
tʃike tʃike-r anʲ amoke moɡa
this this-NOM.SG.2SG and evil forest
этот этот-NOM.ЕД.2ЕД and evil лес
This, this is a great forest.
Это, это большой лес.
Skazka (1)
amok entʃeuʔ tozaʔ anʲ
amoke entʃeu-ʔ to-da-ʔ anʲ
evil person-PL come(pfv)-FUT-3PL.S and
evil человек-МН прийти(pfv)-ФУТ-3МН.S and
What if evil people come?
Вдруг плохие люди придут".
Слово amok есть еще в тексте от НК и от ВНБ, то, что слышло, больше всего похоже на о. У Хел.-amuke.