This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: behind. 273 total hits in 133 transcripts.
An Enets and a Russian (3) (2)
tɛt saame anʲ pezda sɛrubiza, pezda bɔzuŋeza
tɛtu saame anʲ pez-da sɛru-bi-za pez-da bazur-e-za
four wolf and behind-OBL.SG.3SG tie:up(pfv)-PRF-3SG.NON.SG.OBJ behind-OBL.SG.3SG lead(ipfv)-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ
четыре волк and за-ОБЛ.ЕД.3ЕД tie:up(pfv)-PRF-3ЕД.NON.ЕД.ОБ за-ОБЛ.ЕД.3ЕД lead(ipfv)-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
He tied four wolfs in behind, he leads them behind.
Четырех волков он завязал сзади, ведет их сзади на поводу.
UbezhavshieOleni (4)
kazu taxamɔn kasajʔ ʃiʔ
kazu taxa-ɔn kasa-jʔ ʃiʔ
snowstorm behind-PROL.SG man-NOM.SG.1SG I.ACC
snowstorm за-ПРОЛ.ЕД мужчина-NOM.ЕД.1ЕД I.АКК
my mate me, through the snowstorm
сквозь пургу товарищ меня
Razgovory (4)
zina pɔɔn modʲ dʲazazʔ
zina pɔɔn modʲ dʲazu-zʔ
Zina behind 1SG go(ipfv)-1SG.S
Zina за 1ЕД идти(ipfv)-1ЕД.S
I am after Zina.
За Зиной я иду.
MoreoOlasneKomary_ips (1)
tʃikoz taxa modʲ dʲɔxaraʔ nʲebuʔ
tʃike-xoz taxa modʲ dʲɔxara-ʔ i-buʔ
this-ABL.SG behind 1SG not:know(ipfv)-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR
этот-АБЛ.ЕД за 1ЕД не:знать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
after that, I don't know, after all
после этого, я ведь не знаю
!!! не понимаю
SkazkaKukushka (4)
nʲeʔ ɛɛduʔ pɔɔn
nʲe-ʔ ɛɛ-duʔ pɔɔn
child-PL mother-OBL.SG.3PL behind
ребенок-МН мать-ОБЛ.ЕД.3МН за
the children after their mom
дети за мамой вслед
Wild reindeer (4)
saameduʔ pɔɔniduʔ dʲazaʔ
saame-tuʔ pɔɔn-duʔ dʲazu-ʔ
wolf-OBL.PL.3PL behind-OBL.SG.3PL go(ipfv)-3PL.S
волк-ОБЛ.МН.3МН за-ОБЛ.ЕД.3МН идти(ipfv)-3МН.S
The wolfs go behind them.
Волки идут за ними.
UrodlivyjMys_rad (4)
tʃikuxoz taxa anʲ
tʃike-xoz taxa anʲ
this-ABL.SG behind and
этот-АБЛ.ЕД за and
then from this
отсюда дальше
KakDoytiDoOzera (3)
taxanukun anʲ to
taxa-nuku-xon anʲ to
behind-DIR-LOC.SG and lake
за-DIR-ЛОК.ЕД and озеро
then one more lake
дальше опять озеро
Interview_tdnt (2)
tʃiker taxa kunʲ
tʃike-r taxa kunʲi
this-NOM.SG.2SG behind how
этот-NOM.ЕД.2ЕД за как
what's then
отсюда дальше как
The two mates (4)
taxane kexoz tɔz
taxa-ne kiu-xoz tɔz
behind-LOC.ADJ side-ABL.SG so
за-ЛОК.ПРИЛ сторона-АБЛ.ЕД так
some time later
через какое-то время
unclear