Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: be:ill. 42 total hits in 22 transcripts.
Primety_tdnt (1)
modʲnaʔ anʲ, manʔ nʲiuʔ, ʃtɔb nʲinaʔ, nʲinaʔ inʲitʃ kaderʔ
modʲinaʔ anʲ man-ʔ i-uʔ ʃtɔb nʲe-naʔ nʲe-naʔ i-nʲi-tʃ kader-ʔ
we and say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR in:order:to child-PL.1PL child-PL.1PL NEG-SBJV-3PL.S.PST be:ill(ipfv)-CONNEG
we and сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR in:order:to ребенок-МН.1МН ребенок-МН.1МН НЕГ-СОСЛ-3МН.S.ПРОШ be:ill(ipfv)-КОННЕГ
And by us, say, in order that our childern would not be ill.
А у нас, мол, чтобы наши дети не болели.
ProisxozhdenieIdoly (1)
tʃi dʲisikujib tonni kuxoɔn menseda nɔʔ kaditʃ
tʃi dʲisi-kuji-jʔ toni-xon ko-xoɔ-xon mense-da nɔʔ kadi-tʃ
here grandfather-POOR-NOM.SG.1SG there(dir)-LOC.SG where-FOC-LOC.SG old:woman-OBL.SG.3SG with be:ill(ipfv)-3PL.S.PST
здесь дед-POOR-NOM.ЕД.1ЕД там(dir)-ЛОК.ЕД где-ФОК-ЛОК.ЕД старуха-ОБЛ.ЕД.3ЕД с be:ill(ipfv)-3МН.S.ПРОШ
So my grandfather and his wife were ill somewhere there.
Вот мой дедушка там где-то с женой болели.