This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: be:born. 71 total hits in 23 transcripts.
The freak and his brother (2)
ɛser, u sɔjabuʔujr ɛsed tʃiduuj
ɛse-r u sɔja-buʔuj-r ɛse-d tʃi-duuj
father-NOM.SG.2SG you(sg) be:born(pfv)-CVB.SML-NOM.SG.2SG father-OBL.SG.2SG install(pfv)-PTC.ANT.PAS
отец-NOM.ЕД.2ЕД ты(sg) be:born(pfv)-КОНВ.СИМ-NOM.ЕД.2ЕД отец-ОБЛ.ЕД.2ЕД install(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС
Your father, when you were born, installed by your father
Твой отец, когда ты родился, отцом твоим они поставлены
ЗН хочется, чтобы здесь было tSidueq, мои убеждения, что здесь tSidujq не действуют..; sojabuuir-я столько u не слышу
ShkuraOlenjat (2)
tɔrse vɔt nɛzi, ɛke pɔ sɔjaj nɛzi, muda, kobaza dʲuba
tɔrse vɔt nɛzi ɛke pɔ sɔja-j nɛzi mo-da koba-za dʲuba
such here calf this year be:born(pfv)-PTC.ANT calf PLC-OBL.SG.3SG skin-NOM.SG.3SG warm
such здесь теленок этот год be:born(pfv)-ПРИЧ.ANT теленок PLC-ОБЛ.ЕД.3ЕД шкура-NOM.ЕД.3ЕД теплый
Such calves, the calves born this year, well, their skin is warm.
Такие вот телята, в этом году родившиеся телята, это самое, шкура у них теплая.
Primety_tdnt (1)
muxon, avɡustaxan ʃee, ʃee sɔjasaØ, tʃiker anʲ manʲ nʲida ilʲja ɛzaØ
mo-xon avɡust-xon ʃee ʃee sɔja-sa-Ø tʃike-r anʲ manʲ nʲiu-za ilʲja ɛ-da-Ø
PLC-LOC.SG August-LOC.SG who who be:born(pfv)-INTER-3SG.S this-NOM.SG.2SG and say name-NOM.SG.3SG Il'ja be(ipfv)-FUT-3SG.S
PLC-ЛОК.ЕД August-ЛОК.ЕД кто кто be:born(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S этот-NOM.ЕД.2ЕД and сказать name-NOM.ЕД.3ЕД Il'ja быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
Well, who was born in August, his name will be Il'ja.
Это, в августе кто родился, его имя будет Илья.