This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: back. 68 total hits in 40 transcripts.
My mother's sister (2)
maxajʔ dʲeeØ, jaŋej, jaŋej
maxa-jʔ dʲe-Ø jaŋej jaŋej
back-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-3SG.S oh oh
назад-NOM.ЕД.1ЕД ache(ipfv)-3ЕД.S oh oh
My back aches, oh.
У меня болит спина, ой-ой.
Ghost (2) (1)
tɔz seŋileb anʲ maxanoju, ɛz bineʔ sɛren, tɔr maxanoju seŋileb anʲ
tɔz seŋir-ru-e-jʔ anʲ maxa-no-ju ɛze bine-ʔ sɛru-e-n tɔr maxa-no-ju seŋir-ru-e-jʔ anʲ
so look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and back-ADV-RESTR.ADJ up rope-PL tie:up(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ so back-ADV-RESTR.ADJ look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and
так смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and назад-ADV-RESTR.ПРИЛ вверх веревка-МН tie:up(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ так назад-ADV-RESTR.ПРИЛ смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and
So I looked right, tied up the reins, so I looked right.
Как посмотрел опять направо, вожжи завязал, так посмотрел направо.
неразборчиво
The black duck (1)
maxada niʔ, maxada niʔ ɔnɛj dʲa nʲiʔ pɔlzeda ŋaʔu adezʔ
maxa-da niʔ maxa-da niʔ ɔnɛj dʲa nʲiʔ pɔlzer-da ŋaʔu adu-e-zʔ
back-OBL.SG.3SG to back-OBL.SG.3SG to Enets place on(dir) be:black(ipfv)-PTC.SML duck sit:down(pfv)-M-3SG.M
назад-ОБЛ.ЕД.3ЕД к назад-ОБЛ.ЕД.3ЕД к Enets место на(dir) be:black(ipfv)-ПРИЧ.СИМ duck сесть(pfv)-M-3ЕД.M
Behind him a black duck sat down onto the ground.
Позади него на землю села черная утка.
OnEj d'a-имеется в виду тундровская / нетронутая земля
KakShitUntajki_I_1 (1)
te maxaxaz tiʔ kaʔaradar
te maxa-xoz tinu kaʔa-ra-da-r
reindeer back-ABL.SG tendon come:down(pfv)-CAUS2-FUT-2SG.SG.OBJ
олень назад-АБЛ.ЕД tendon come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
You take off a tendon fro a reindeer's back.
Со спины оленя жилу снимешь.
Olasne_tdnt (3)
anʲ maxajʔ, manaØ, korse
anʲ maxa-jʔ man-Ø korse
and back-NOM.SG.1SG say(pfv)-3SG.S which
and назад-NOM.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S который
And my back, he said, is how?
А спина у меня, говорит, какая?
Polylogue_ips (1)
anʲ sɛradez abratna tak
anʲ sɛru-da-e-z abratna tak
and tie:up(pfv)-FUT-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ back so
and tie:up(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ назад так
you will put them on again
опять наденешь их обратно
KukushkaLjdina_ips (1)
maxane kexoz ŋob dʲɔreda dʲɔriŋaØ
maxa-ne kiu-xoz ŋob dʲɔre-da dʲɔrir-Ø
back-LOC.ADJ side-ABL.SG likewise talk-OBL.SG.3SG talk(ipfv)-3SG.S
назад-ЛОК.ПРИЛ сторона-АБЛ.ЕД likewise talk-ОБЛ.ЕД.3ЕД talk(ipfv)-3ЕД.S
A speech can be heard at his back.
Сзади один разговор слушен.
т.е. со стороны спины кто-то разговаривает
OSnax (1)
lɔkri tɔr maxanoju seŋilejʔ anʲ, mu
lɔkuri tɔr maxa-no-ju seŋir-ru-e-jʔ anʲ mo
suddenly so back-ADV-RESTR.ADJ look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and PLC
suddenly так назад-ADV-RESTR.ПРИЛ смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and PLC
I suddenly looked back, well
Я резко назад как посмотрел, это самое
The migration of reindeer (1)
tɔʔ maxanʲʔ niʔ pedʲu
tɔʔ maxa-nʲʔ niʔ pedʲu
here(dir) back-OBL.SG.1SG to South
здесь(dir) назад-ОБЛ.ЕД.1ЕД к South
and at the back the South
а в спину юг
Moving camps in the past (1)
maxanʲʔ nin anʲ manʔ nʲiuʔ, mu
maxa-nʲʔ nin anʲ man-ʔ i-uʔ mo
back-OBL.SG.1SG in and say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR PLC
назад-ОБЛ.ЕД.1ЕД в and сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR PLC
behind my back, he said
у меня за спиной, он говорит