Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: such. 575 total hits in 189 transcripts.
An entangled rope (1)
a ɛke biner tɔrse anʲ ʃemnida pɔlutuŋaØ
a ɛke bine-r tɔrse anʲ ʃemni-da pɔlutur-Ø
and this rope-NOM.SG.2SG such and self-OBL.SG.3SG entangle(ipfv)-3SG.S
and этот веревка-NOM.ЕД.2ЕД such and сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД entangle(ipfv)-3ЕД.S
This rope is so, it entangles itself.
Веревка такая, сама собой путается.
Fish and chitchat (3) (2)
ɛlse dʲukuuʃ mɔtaz, tɔr mɔtaz
ɛlse dʲuk-iʃ mɔta-z tɔr mɔta-z
such piece-TRANS cut(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP so cut(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP
such piece-TRANS резать(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП так резать(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП
Cut it into such pieces, cut it so.
Нарежь ее на такие куски, нарежь ее так.
We remained without moss (2)
tɛbizuʔ mu, ʃtɔbi anʲi tɔrse pazduŋajtʃ modʲinʲʔ
tɛr-bi-zuʔ mo ʃtɔb anʲ tɔrse pazdur-bitʃ modʲinʲiʔ
share(pfv)-PRF-3PL.SG.OBJ PLC in:order:to and such write(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST we(du)
share(pfv)-PRF-3МН.ЕД.ОБ PLC in:order:to and such писать(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ we(du)
They shared them, and we wrote down this.
Они их разделили, и такое мы писали.
в смысле писели в "Советском Таймыре"
Preparing reindeer meat (1)
teza anʲ tɔrse ɛk tɔʃin dʲiriʃ modʲinʲʔ
teza anʲ tɔrse ɛke tɔʃe-in dʲiri-ʃ modʲinʲiʔ
now and such this lower:part-PROL.PL live(ipfv)-CVB we(du)
сейчас and such этот lower:part-ПРОЛ.МН жить(ipfv)-КОНВ we(du)
and now, living in a village, we
а вот сейчас, живя в поселке, мы
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
ɛsekujib tʃike tɔz mɔdeeza anʲ, ɛlse kɔruku koɔØ
ɛse-kuji-jʔ tʃike tɔz mɔdee-za anʲ ɛlse kɔru-ku ko-Ø
father-POOR-NOM.SG.1SG this so see(ipfv)-3SG.SG.OBJ and such knife-DIM1 find(pfv)-3SG.S
отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД этот так видеть(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ and such нож-DIM1 найти(pfv)-3ЕД.S
So my father sees, he found such a knife.
Мой отец так видит, он такой ножичек нашел.
Mirazh (1)
tɔrse bii ukon ɛu tobitʃ, tobiʔ
tɔrse bii uzu-xon ɛu to-bi-tʃ to-bi-ʔ
such mind mind-LOC.SG here(dir) come(pfv)-PRF-3PL.S.PST come(pfv)-PRF-3PL.S
such ум ум-ЛОК.ЕД здесь(dir) прийти(pfv)-PRF-3МН.S.ПРОШ прийти(pfv)-PRF-3МН.S
They came here with such an idea.
С таким умом они сюда пришли.
Ghost (2) (1)
ʃee ɛbuneda, tonin, pɔtabuxon dʲirida tɔrse entʃeʔ manʲ dʲaɡoʃ
ʃee ɛ-buʔ-da toni-xon pɔtab-xon dʲiri-da tɔrse entʃeu manʲ dʲaɡo-ʃ
who be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG there(dir)-LOC.SG Potapovo-LOC.SG live(ipfv)-PTC.SML such person say there:is:no-3SG.S.PST
кто быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД там(dir)-ЛОК.ЕД Potapovo-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-ПРИЧ.СИМ such человек сказать there:is:no-3ЕД.S.ПРОШ
Who can be this? There was not such a man living in Potapovo.
Кто бы это мог быть? Там, в Потапово такого человека не было.
A stone with a hole 2 (1)
nɛ sɔj bɛse ɛbuneda, ɔbu, tɔrse mɔʃtʃiØ bɛse, bɛse oka tonin
nɛ sɔj bɛse ɛ-buʔ-da ɔbu tɔrse mɔʃtʃi-Ø bɛse bɛse oka toni-xon
woman hat iron be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG what such lie(ipfv)-3SG.S iron iron many there(dir)-LOC.SG
женщина hat iron быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД что such лежать(ipfv)-3ЕД.S iron iron много там(dir)-ЛОК.ЕД
Maybe that's iron from a women's hat, what. such iron is there, there is a lot iron there.
Это вроде от женской шапки железки, что, такое лежит железо, железа много там.
имеются в виду подвески, которые уравновешивали шапку, чтобы не продувало
Rozhdenija (1)
anʲ ɔbu nʲer bɔdun sɔjasaØ, tʃike tɔ tɔrsez bazis ɔnɛj bazaan
anʲ ɔbu nʲe-r bɔdu-xon sɔja-sa-Ø tʃike tɔ tɔrse-z bazis-ʔ ɔnɛj baza-ɔn
and what child-NOM.SG.2SG tundra-LOC.SG be:born(pfv)-INTER-3SG.S this that such-NOM.PL.2SG tell(pfv)-2SG.S.IMP Enets language-PROL.SG
and что ребенок-NOM.ЕД.2ЕД тундра-ЛОК.ЕД be:born(pfv)-ИНТЕР-3ЕД.S этот тот such-NOM.МН.2ЕД говорить(pfv)-2ЕД.S.ИМП Enets язык-ПРОЛ.ЕД
what of your children also was born in tundra, tell about this in Enets
какой еще ребенок у тебя в тундре родился, вот об этом расскажи по-энецки