Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: say. 2687 total hits in 213 transcripts.
MyshkaKukushka_rad (3)
no, kunʲ madazʔ tʃi
no kunʲi man-da-zʔ tʃi
well how say(pfv)-FUT-1SG.S here
хорошо как сказать(pfv)-ФУТ-1ЕД.S здесь
well, how will I say so
ну, как скажу вот
KakDelatjMaut (1)
no, nʲezuʔ manʔ, teʔ nɔɔjraʔ
no i-zuʔ man-ʔ te-ʔ nɔɔjru-ʔ
well NEG-1SG.S.CONTR say(pfv)-CONNEG reindeer-PL catch(ipfv)-3PL.S
хорошо НЕГ-1ЕД.S.CONTR сказать(pfv)-КОННЕГ олень-МН catch(ipfv)-3МН.S
Well, I've said, people ctahc reindeer
Ну, я же сказал, оленей ловят
NjukiIzKory (2)
rosa bazaan madʲ, oka
rosa baza-ɔn man-ʃ oka
Russian language-PROL.SG say(pfv)-CVB many
русский язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ много
say it in Russian, many
по-русски говоря, много
A stone with a hole 2 (5)
tʃike buuse mambiʃ, ʃe
tʃike buuse man-ubi-ʃ ʃe
this old:man say(pfv)-HAB-3SG.S.PST hole
этот старик сказать(pfv)-ХАБ-3ЕД.S.ПРОШ дыра
That old man used to say, the hole
Этот старик говорил, дыра
Bears and fishing nets (1)
sɛjtʃeb kanʲeØ, modʲ manʔ nʲezuʔ
sɛjtʃe-jʔ kanʲe-Ø modʲ man-ʔ i-zuʔ
heart-NOM.SG.1SG leave(pfv)-3SG.S 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
сердце-NOM.ЕД.1ЕД оставить(pfv)-3ЕД.S 1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
I got afraid, I say.
Я испугался, я говорю
the structure of sɛjtʃeb is unclear
How I raise a dog (1)
ŋobkutun binʲʔ iron manazʔ
ŋobkutun bizu-nʲʔ iron man-zʔ
once water-OBL.SG.1SG under say(pfv)-1SG.S
однажды вода-ОБЛ.ЕД.1ЕД под сказать(pfv)-1ЕД.S
Once I think
Однажды я про себя думаю
Germans' earth-house (1)
modʲ tɔ dʲodʲiɡon manʲ dʲaɡobizʔ tɔna
modʲ tɔ dʲodʲiu-xon manʲ dʲaɡo-bi-zʔ tɔna
1SG that time-LOC.SG say there:is:no-PRF-1SG.S still
1ЕД тот время-ЛОК.ЕД сказать there:is:no-PRF-1ЕД.S все:еще
I was not (born) yet at that time.
Меня в то время еще не было.
My mother's sister (3)
mense piʃiziʃ mambieʔ, axa
mense piʃizi-ʃ man-ubi-aʔ aa
old:woman ridicule(ipfv)-CVB say(pfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ yeah
старуха ridicule(ipfv)-КОНВ сказать(pfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ yeah
we used to say, laughing at the old woman
смеясь над старухой, мы говорили
Sleeping bag (1)
modʲnaʔ mambieʔ, nʲeblʲuj koba
modʲinaʔ man-ubi-aʔ nʲeblʲuj koba
we say(pfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ calf skin
we сказать(pfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ теленок шкура
We say, a skin of a summer calf.
Мы говорим, летнего теленка шкура.
Along the Yenissey river (4)
ɛɛkujib, ɛɛkujib, ɛsekujib manʔ nʲiuʔ
ɛ-kuji-jʔ ɛ-kuji-jʔ ɛse-kuji-jʔ man-ʔ i-uʔ
be(ipfv)-POOR-NOM.SG.1SG be(ipfv)-POOR-NOM.SG.1SG father-POOR-NOM.SG.1SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
быть(ipfv)-POOR-NOM.ЕД.1ЕД быть(ipfv)-POOR-NOM.ЕД.1ЕД отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
My mother, my father said
Моя мать, мой отец сказал