Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: now. 1113 total hits in 219 transcripts.
Washing a newborn (1)
teza kasa nʲeza tɔna dʲiriØ
teza kasa nʲe-za tɔna dʲiri-Ø
now man child-NOM.SG.3SG still live(ipfv)-3SG.S
сейчас мужчина ребенок-NOM.ЕД.3ЕД все:еще жить(ipfv)-3ЕД.S
Now her son is still alive.
Сейчас ее сын еще жив.
Duck's eggs (1)
teza ŋolʲu mɔnaza kajiØ
teza ŋoʔ-ru mɔna-za kaji-Ø
now one-RESTR egg-NOM.SG.3SG stay:behind(pfv)-3SG.S
сейчас один-RESTR egg-NOM.ЕД.3ЕД stay:behind(pfv)-3ЕД.S
and now there left only one its egg
а сейчас у нее осталось одно яйцо
Duck's nest (3)
teza tonin toɔbatʃ
teza toni-xon to-atʃ
now there(dir)-LOC.SG come(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
сейчас там(dir)-ЛОК.ЕД прийти(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
Now we have come there.
Сейчас мы там пришли.
How to make a lasso (2) (1)
tʃezidojʔ ɔtuznoju tɛxɛ tɔn
tʃeziu-zo-jʔ ɔtuze-no-ju tɛxɛ tɔn
lasso-DESIG.SG-NOM.SG.1SG autumn-ADV-RESTR.ADJ there(loc) now
lasso-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ там(loc) сейчас
a lasso for me in the autumn there
маут себе осенью вон
Glutton (2) (1)
lɛkeku meɔn tɔʃen dʲɔzuŋaØ tɔn
lɛkeku me-ɔn tɔʃe-xon dʲazu-r-Ø tɔn
crack inner:part-PROL.SG lower:part-LOC.SG go(ipfv)-MULT-3SG.S now
crack inner:part-ПРОЛ.ЕД lower:part-ЛОК.ЕД идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S сейчас
It goes there along the crack.
По щели он там ходит.
Our idol (1)
teza tʃike dʲɔxa, dudʲinka dʲɔxa
teza tʃike dʲɔxa dudʲinka dʲɔxa
now this river Dudinka river
сейчас этот river Dudinka river
now this river, the river Dudinka
сейчас эта река, река Дудинка
How to make glue (2)
kaja dʲez kasaaxazda tɔn
kaja dʲez kasu-a-xoz-da tɔn
sun in:the:direction dry:up(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG now
солнце in:the:direction dry:up(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сейчас
After it dries up so at the sun
Когда она на солнце так высохнет
Life in tundra (4)
teza poɡuda entʃexuruʔ nʲiʔ kajiʔ
teza poɡa-r-da entʃeu-xuru-ʔ i-ʔ kaji-ʔ
now fishing:net-MULT-PTC.SML person-EVEN-PL NEG-3PL.S leave:behind(pfv)-CONNEG
сейчас fishing:net-MULT-ПРИЧ.СИМ человек-EVEN-МН НЕГ-3МН.S leave:behind(pfv)-КОННЕГ
Now even no fishermen remained.
Сейчас даже рыбаков не осталось.
Fish glue (1)
tʃikejʔ anʲ teza kastadaa
tʃike-jʔ anʲ teza kasta-da-a
this-NOM.SG.1SG and now dry:out(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ
этот-NOM.ЕД.1ЕД and сейчас dry:out(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
now I will dry this out
это я сейчас высушу
There are no shamans here! (1)
tezaxoɔ tazob entʃeʔ kokon ɛzaØ
teza-xoɔ tazebe entʃeu ko-xon ɛ-da-Ø
now-FOC shaman person where-LOC.SG be(ipfv)-FUT-3SG.S
сейчас-ФОК шаман человек где-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
as for now where would you find a shaman?
сейчас-то шаман откуда возьмется?