Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: such. 575 total hits in 189 transcripts.
About reindeer antlers (1)
tɔʔ, tɔrse teʔ tɔneɡaʔ
tɔʔ tɔrse te-ʔ tɔne-ɡa-ʔ
here(dir) such reindeer-PL there:is(ipfv)-DISC-3PL.S
здесь(dir) such олень-МН there:is(ipfv)-DISC-3МН.S
So there happen to be such reindeer.
Вот такие олени бывают.
Chaga tea (1)
ŋob mense tɔrseza kaŋaʃ
ŋoʔ mense tɔrse-za kar-ʃ
one old:woman such-NOM.SG.3SG call(pfv)-3SG.S.PST
один старуха such-NOM.ЕД.3ЕД звать(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ
One old woman asked this.
Одна старуха такое просила.
We found a duck's nest (1)
anʲ ŋoʔ ɛlse pizida bɔdun
anʲ ŋoʔ ɛlse pizi-da bɔdu-xon
and one such nest-OBL.SG.3SG tundra-LOC.SG
and один such nest-ОБЛ.ЕД.3ЕД тундра-ЛОК.ЕД
One more such nest upper
Еще одно такое гнездо там повыше
Fishes species (2)
okaan kazabijʔ tɔrse kareʔ
oka-ɔn kaza-bi-jʔ tɔrse kare-ʔ
many-PROL.SG obtain(pfv)-PRF-1DU.S/SG.OBJ such fish-PL
много-ПРОЛ.ЕД obtain(pfv)-PRF-1ДВ.S/ЕД.ОБ such рыба-МН
we got a lot of such fish
мы много поймали такой рыбы
The light reindeer from the north (1)
tʃiker anʲ dʲar tɔrse ŋaʔ nʲiuʔ
tʃike-r anʲ dʲa-r tɔrse ŋa-ʔ i-uʔ
this-NOM.SG.2SG and place-NOM.SG.2SG such exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
этот-NOM.ЕД.2ЕД and место-NOM.ЕД.2ЕД such существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
That side is so, after all.
Эта сторона ведь вот такая.
My forefather and his bear cubs (1)
dʲɔxarezuʔ, manʔ nʲezuʔ, tɔrse mutʃiʔ
dʲɔxara-e-zuʔ man-ʔ i-zuʔ tɔrse mutʃizu
not:know(ipfv)-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR such custom
не:знать(ipfv)-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR such custom
Don't know, I say, such a custom.
Не знают, я говорю, такого обычая.
Plural object form is unexpected.
Interview, part 2 (1)
iŋiØ manʔ, modʲ ɔbujtaa tɔrse
iŋi-Ø man-ʔ modʲ ɔbujta-a tɔrse
certainly-3SG.S say(pfv)-CONNEG 1SG what:for-1SG.SG.OBJ such
certainly-3ЕД.S сказать(pfv)-КОННЕГ 1ЕД what:for-1ЕД.ЕД.ОБ such
Of course, he would say: what for do I need such?
Конечно, он скажет: зачем мне такой?
RodnoeSlovo_TriBrata (1)
tɔju ɛker tɔna tɔrsej, kunʲi ŋo
tɔ-ju ɛke-r tɔna tɔrse-ej kunʲi ŋo
wing-RESTR.ADJ this-NOM.SG.2SG still such-EXC2 how even
wing-RESTR.ПРИЛ этот-NOM.ЕД.2ЕД все:еще such-EXC2 как even
He is such, anyway.
Он ведь еще такой, как бы ни было.
Interview_tdnt (1)
tɔrse entʃeuʔ oka nʲiØ ŋaʔ, nɔ tɔneʔ
tɔrse entʃeu-ʔ oka i-Ø ŋa-ʔ nɔ tɔne-ʔ
such person-PL many NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG but there:is(ipfv)-3PL.S
such человек-МН много НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ но there:is(ipfv)-3МН.S
There are not many of such people, but there are.
Таких людей немного, но они есть.
ZolotajaRybka (1)
modʲ tɛxɛ tɔrse karezod tɔzutazʔ
modʲ tɛxɛ tɔrse kare-zo-d tɔza-da-zʔ
1SG there(loc) such fish-DESIG.SG-OBL.SG.2SG bring(pfv)-FUT-1SG.S
1ЕД там(loc) such рыба-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД принести(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
I will bring such fish to you.
Я такую рыбу тебе принесу.