Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: now. 1113 total hits in 219 transcripts.
SmeshnojSluchaj (2)
teza mɛkoda, mɛkoda tɔʔ
teza mɛzu-d-da mɛzu-d-da tɔʔ
now chum-DAT.SG-OBL.SG.3SG chum-DAT.SG-OBL.SG.3SG here(dir)
сейчас chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД здесь(dir)
now home, home
сейчас домой, домой
ив ив имеется в виду tOObun'
Djoa (2) (3)
biixoneda manaØ, ɡɔvɔrit, ʃas
bii-xon-da man-Ø ɡɔvɔrit ʃas
mind-LOC.SG-OBL.SG.3SG say(pfv)-3SG.S say now
ум-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S сказать сейчас
He said in his mind, he said, now
Про себя он сказал, говорит, сейчас
My father (2)
teza bakaxan, pɔtabuxon kudaxaa nʲiØ ŋaʔ
teza baka-xon pɔtab-xon kudaxaa i-Ø ŋa-ʔ
now Priluki-LOC.SG Potapovo-LOC.SG for:a:long:time NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
сейчас Priluki-ЛОК.ЕД Potapovo-ЛОК.ЕД for:a:long:time НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
Now in Priluki, in Potapovo it is not far away.
Теперь в Прилуках, в Потапово недалеко.
Little lake (2)
teza ɛu nʲiʔ dʲazumubiʔ ɛtʃujʔ
teza ɛu i-ʔ dʲazu-r-ubi-ʔ ɛtʃe-ʔ
now here(dir) NEG-3PL.S go(ipfv)-MULT-HAB-CONNEG child-PL
сейчас здесь(dir) НЕГ-3МН.S идти(ipfv)-MULT-ХАБ-КОННЕГ ребенок-МН
Now children do not go here.
Сейчас дети сюда не ходят.
Fire (3)
tezaxoɔ nenaɡit ʃud tʃunʲiʔ nʲebuʔ
teza-xoɔ nenaɡ-t ʃudu tʃunʲi-ʔ i-buʔ
now-FOC mosquito-OBL.PL.2SG smoke light(pfv)-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR
сейчас-ФОК mosquito-ОБЛ.МН.2ЕД smoke свет(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
As for now, I have maid smoke because of mosquitos.
Сейчас-то я развел дым от комаров.
в конце довольно неразборчиво
My mother's sister (2)
teza kerenʲʔ tɔrseiʃ kanʲezʔ
teza kere-nʲʔ tɔrse-iʃ kanʲe-zʔ
now self-OBL.SG.1SG such-TRANS leave(pfv)-1SG.S
сейчас сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД such-TRANS оставить(pfv)-1ЕД.S
And now I became so myself.
А сейчас я сам такйм стал.
Going to school on a reindeer (5)
nɛbe pilʲuku okatʃ, tɔn tʃiŋatʃ
nɛbe pilʲu-ku oka-tʃ tɔn tʃir-tʃ
new gadfly-DIM1 many-3PL.S.PST now fly(ipfv)-3PL.S.PST
новый овод-DIM1 много-3МН.S.ПРОШ сейчас летать(ipfv)-3МН.S.ПРОШ
There were a lot of new wasps, so they flew around.
Новых ос было много, они вот летали.
Three bears (1)
ɛke teza modʲ pɔlzeda bunkinʲʔ ar
ɛke teza modʲ pɔlzer-da buniki-nʲʔ aru
this now 1SG be:black(ipfv)-PTC.SML dog-OBL.SG.1SG size
этот сейчас 1ЕД be:black(ipfv)-ПРИЧ.СИМ собака-ОБЛ.ЕД.1ЕД size
of the size of this my black dog
ростом с эту вот мою черную собака
The bears, the food sledge and the helicopter (1)
teza ʃizezuʔ aɡajta ɛj mɔdeebunʲʔ
teza ʃize-zuʔ aɡa-jta ɛ-j mɔdee-buʔ-nʲʔ
now two-NOM.PL.3PL big-ATTN.ADJ2 be(ipfv)-PTC.ANT see(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG
сейчас два-NOM.МН.3МН большой-ATTN.ADJ2 быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT видеть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
And now I see: the two are bigger.
А сейчас я смотрю: двое побольше.
Chaga tea (1)
mɛkonʲʔ tɔzadaa teza ɛke
mɛzu-d-nʲʔ tɔza-da-a teza ɛke
chum-DAT.SG-OBL.SG.1SG bring(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ now this
chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД принести(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ сейчас этот
Now I will bring this home.
Домой я отнесу сейчас это.