This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: exist. 1327 total hits in 243 transcripts.
Our idol (4)
dʲɔxa barxon ŋaØ
dʲɔxa bar-xon ŋa-Ø
river border-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S
river border-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S
it's on the shore of the river
на берегу реки
How to make glue (4)
kasuj ŋaʔ isiuʔ
kasu-j ŋa-ʔ i-sa-uʔ
dry:up(pfv)-PTC.ANT exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-3SG.S.CONTR
dry:up(pfv)-ПРИЧ.ANT существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
It was dry, after all.
Он ведь был сухой.
A contemporary chat (2) (3)
kunin ŋaØ
kuna-xon ŋa-Ø
where/when-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S
где/когда-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S
where is she?
где она?
Enets clans (1)
modʲxoɔ baj nʲezuʔ ŋaʔ, baizʔ
modʲ-xoɔ baj i-zuʔ ŋa-ʔ baj-zʔ
I-FOC Bay NEG-1SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG Bay-1SG.S
I-ФОК Bay НЕГ-1ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ Bay-1ЕД.S
As for me, I am Baj, after all, I am Baj.
Я-то ведь Бай, я Бай.
Fish and chitchat (4) (2)
modʲ anʲ kasajʔ nʲiuʔ ŋaʔ
modʲ anʲ kasa-jʔ i-uʔ ŋa-ʔ
1SG and man-NOM.SG.1SG NEG-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG
1ЕД and мужчина-NOM.ЕД.1ЕД НЕГ-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
He is my mate, after all.
Он же мой товарищ.
How to use a lasso (2)
texoɔʔ sɛnku nʲiʔ ŋaʔ
te-xoɔ-ʔ sɛnuku i-ʔ ŋa-ʔ
reindeer-FOC-PL toy NEG-3PL.S exist(ipfv)-CONNEG
олень-ФОК-МН toy НЕГ-3МН.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
Reindeer are not a toy.
Олени-это не игрушка.
Speaking to granddaughter (1)
ɔbuuʃ tɔr ŋad
ɔbu-iʃ tɔr ŋa-d
what-TRANS so exist(ipfv)-2SG.S
что-TRANS так существовать(ipfv)-2ЕД.S
Why do you behave so?
Почему так себя ведешь?
Life in tundra (3)
nɔŋeza stada isiuʔ ŋaʔ
nɔŋeza stada i-sa-uʔ ŋa-ʔ
full herd NEG-INTER-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG
full herd НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
There was a whole herd, after all.
Целое стало ведь было.
Mother's idol (7)
ɛɛxonenʲʔ ŋaʃ kixu
ɛɛ-xon-nʲʔ ŋa-ʃ kixu
mother-LOC.SG-OBL.SG.1SG exist(ipfv)-3SG.S.PST idol
мать-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ идол
My mother had an idol.
У моей матери был идол.
Interview (1) (7)
tɛni ŋaʔ isimʔ pensijnaʔ
tɛni ŋa-ʔ i-sa-mʔ pensij-naʔ
little exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-3PL.S.CONTR pension-PL.1PL
маленький существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3МН.S.CONTR pension-МН.1МН
Our pensions were little.
Маленькие были наши пенсии.