Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: exist. 1327 total hits in 243 transcripts.
Glutton (2)
tʃi ŋaʔ nʲiuʔ
tʃi ŋa-ʔ nʲiu-ʔ
here exist(ipfv)-CONNEG name-PL
здесь существовать(ipfv)-КОННЕГ name-МН
So it is.
Вот ведь как.
How to go back (2)
mɛznaʔ badnukun ŋaʔ nʲimʔ
mɛzu-naʔ bɔd-nuku-xon ŋa-ʔ i-mʔ
chum-PL.1PL near-DIR-LOC.SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
chum-МН.1МН near-DIR-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
Our houses are upper, after all.
Ведь наши дома повыше.
Elizaveta saw a ghost (2)
ir kasajʔ ŋaʔ isiuʔ
ir kasa-jʔ ŋa-ʔ i-sa-uʔ
own man-NOM.SG.1SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-3SG.S.CONTR
own мужчина-NOM.ЕД.1ЕД существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
She was my sister, after all.
Она ведь была мне сестра.
My child ran after a bear (6)
nɛlʲuk oka ŋaaʔ nʲimʔ
nɛlʲuku oka ŋa-ʔ i-mʔ
midge many exist(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
midge много существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
There are lots of midges, after all.
Мошки ведь много.
A calm year (8)
modʲ ɛsekujijʔ, ɛsekujib ŋaaʔ nʲiuʔ
modʲ ɛse-kuji-jʔ ɛse-kuji-jʔ ŋa-ʔ i-uʔ
1SG father-POOR-NOM.SG.1SG father-POOR-NOM.SG.1SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
1ЕД отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
My late father, he is my late father, after all.
Мой отец покойный, он ведь мой покойный отец.
Mosquitos (4)
tezaxoɔ dʲuba ŋaʔ nʲiuʔ
teza-xoɔ dʲuba ŋa-ʔ i-uʔ
now-FOC warm exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сейчас-ФОК теплый существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
now it's warm, after all
сейчас-то тепло
Fir (1)
ɔu, tʃikez nɛɛraxa nʲimʔ ŋaʔ
ɔu tʃike-z nɛɛ-raxa i-mʔ ŋa-ʔ
EXC1 this-NOM.PL.2SG needle-COMP2 NEG-3PL.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG
EXC1 этот-NOM.МН.2ЕД needle-COMP2 НЕГ-3МН.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
oh, they are like needles, after all
о, они же как иголки
Preparing chaga (4)
mimraxa ŋaʔ nʲiuʔ ɛlse
mimu-raxa ŋa-ʔ i-uʔ ɛlse
arrow-COMP2 exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR such
стрела-COMP2 существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR such
such as an arrow
как стрела вот такие
Glutton (2) (3)
aruɔnda ide aɡa ŋaʔ nʲiuʔ
aru-ɔn-da ide aɡa ŋa-ʔ i-uʔ
size-PROL.SG-OBL.SG.3SG NEG:ADJ big exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
size-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД NEG:ADJ большой существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
It's size is not big.
По размеру она небольшая.
How I fell through ice (4)
dʲaɡatʃim uzaxanenʲʔ ŋaØ
dʲaɡatʃiu-jʔ uza-xon-nʲʔ ŋa-Ø
ice:crow:bar-NOM.SG.1SG arm-LOC.SG-OBL.SG.1SG exist(ipfv)-3SG.S
ice:crow:bar-NOM.ЕД.1ЕД arm-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S
My bar is in my hand.
Пешня у меня в руке.