This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: exist. 1327 total hits in 243 transcripts.
Shaman (6)
bɔɡulʲaje, bɔɡulʲa nʲiØ ŋaʔ
bɔɡulʲa-je bɔɡulʲa i-Ø ŋa-ʔ
bear-PEJ bear NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
bear-ПЕЖ bear НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
A bear, this was not a bear.
Медведь, не медведь был.
Kapkany (7)
mud, sirej ŋa ŋaʔ nʲiuʔ
mo-d sira-j ŋa ŋa-ʔ i-uʔ
PLC-OBL.SG.2SG snow-ADJ sky exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
PLC-ОБЛ.ЕД.2ЕД snow-ПРИЛ небо существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
well, the weather is winterly, after all
это самое, зимняя же погода
Mirazh (3)
modʲ anʲ abaakuji ŋaʔ isiuʔ
modʲ anʲ abaa-kuji ŋa-ʔ i-sa-uʔ
1SG and elder:sister-POOR exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-3SG.S.CONTR
1ЕД and старшая:сестра-POOR существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
She was also my elder sister
Мне она тоже была старшая сестра.
i:e. a cousin; a comment about relatives in Russian follows
Porne (7)
ɛke modʲnaʔ muxin ŋaʔ
ɛke modʲinaʔ mo-xin ŋa-ʔ
this we PLC-LOC.PL exist(ipfv)-3PL.S
этот we PLC-ЛОК.МН существовать(ipfv)-3МН.S
that's according to our these
это по нашим этим
в конце неразборчиво
ProzvishcheGus (3)
tʃike modʲ kaʃinʲʔ nʲimʔ ŋaʔ
tʃike modʲ kasa-nʲʔ i-mʔ ŋa-ʔ
this 1SG man-PL.1SG NEG-3PL.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG
этот 1ЕД мужчина-МН.1ЕД НЕГ-3МН.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
These are my mates, after all.
Это ведь мои товарищи.
Volki (11)
ɔnɛj kudaxaaj nʲiØ ŋaʔ
ɔnɛj kudaxaa-j i-Ø ŋa-ʔ
Enets for:a:long:time-ADJ NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
Enets for:a:long:time-ПРИЛ НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
not really long ago
по-настоящему-то не далекие
TriZhenschiny_rad_tdnt (3)
eriseezuʔ kudaxaa nʲiØ ŋaʔ
erisee-zuʔ kudaxaa i-Ø ŋa-ʔ
ice:hole-NOM.SG.3PL for:a:long:time NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
ice:hole-NOM.ЕД.3МН for:a:long:time НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
The ice-hole is not far away.
Прорубь недалеко.
OzeroKomary (1)
nɛlʲuk oka ŋaʔ nʲiuʔ
nɛlʲuku oka ŋa-ʔ i-uʔ
midge many exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
midge много существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
There is a lot of midges, after all.
Мошки ведь много.
StarshajaDochj (2)
teza dudʲinkaxan ŋaØ
teza dudʲinka-xon ŋa-Ø
now Dudinka-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S
сейчас Dudinka-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S
Now she is in Dudinka.
Сейчас она в Дудинке.
The two mates (2) (5)
iblʲɛjɡu ɛɛj bunʲiØ ŋaʔ nʲiuʔ
iblʲɛjɡu ɛ-j bunʲi-Ø ŋa-ʔ i-uʔ
small be(ipfv)-PTC.ANT NEG.EMPH-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
маленький быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT НЕГ.ЭМФ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
it was not a bit, after all
не немного же было