Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: which. 121 total hits in 52 transcripts.
KakSvatalis_dsb (6)
mazavisaj korseru
mazavi-saj korse-ru
tracery-COM which-RESTR
tracery-COM который-RESTR
with various tracery
со всякими узорами
SojuzZoloto (3)
korseru radʲiɔxan
korse-ru radʲiɔ-xon
which-RESTR radio-LOC.SG
который-RESTR radio-ЛОК.ЕД
on various radio
по всяким радио
Urody_au (2)
tɔ barutʃi korse, korse tɔlaxa, ɔbu tɔlaxa
tɔ barutʃi korse korse tɔlaxa ɔbu tɔlaxa
that freak which which alike what alike
тот freak который который alike что alike
So how is a freak, whom is it similar to, what is it similar to?
Так урод какой, на кго он похож, на что он похож?
The freak and his brother (4)
kudʲunʲʔ kixu, kudʲunʲʔ poɡaʔ eridʲ ŋulʲ ɛnzuɔn
kudʲi-nʲʔ kixu kudʲi-nʲʔ poɡa-ʔ eri-u-ʃ ŋulʲ ɛnzu-ɔn
which-OBL.SG.1DU idol which-OBL.SG.1DU fishing:net-PL in:front-INC1-CVB very remarkable-PROL.SG
который-ОБЛ.ЕД.1ДВ идол который-ОБЛ.ЕД.1ДВ fishing:net-МН in:front-INC1-КОНВ очень remarkable-ПРОЛ.ЕД
whose of us idol, whose are really the nets
чей из нас идол, чьи из нас это сети на самом деле
glossing of eridʲ is unsure, but cf. Heimski: erid'e kanee опередить based on eri 'front'; EnazdOO-обозначение, пометка, отметка; мне слышится an' zOOn, поскольку ЗН не понимает слова EnzOOn (хотя и считает, что это связано с EnazdOO), то может, это и какое другое слово, проверять надо еще
Interview_rad (4)
rosaʔ ɛubitʃ korseruʔ
rosa-ʔ ɛ-ubi-tʃ korse-ru-ʔ
Russian-PL be(ipfv)-HAB-3PL.S.PST which-RESTR-PL
русский-МН быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S.ПРОШ который-RESTR-МН
they were different Russias
русские были всякие
Two men (2)
kudʲinʲiʔ teʔ piinureʔ
kudʲi-nʲʔ te-ʔ piinure-ʔ
which-OBL.SG.1DU reindeer-PL be:frightful(ipfv)-3PL.S
который-ОБЛ.ЕД.1ДВ олень-МН be:frightful(ipfv)-3МН.S
Which of us has frightful reindeer?
У кого из нас олени страшные?
An Enets and a Russian (2) (4)
kudʲu kasada, kasada
kudʲi kasa-da kasa-da
which man-OBL.SG.3SG man-OBL.SG.3SG
который мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД
which of them, of them
кого из них, из них
An Enets and a Russian (3) (5)
kudʲumiʔ mudabuta
kudʲi-jʔ mu-da-buʔ-da
which-NOM.SG.1DU take(pfv)-FUT-CVB.COND-OBL.SG.3SG
который-NOM.ЕД.1ДВ взять(pfv)-ФУТ-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
Who of us would take?
Кто из нас возьмет?
Polylogue_ips (1)
karalʲxon kukiraʔ mɔzarasaØ
karalʲ-xon kuki-raʔ mɔsara-sa-Ø
corral-LOC.SG which-NOM.SG.2PL work(ipfv)-INTER-3SG.S
corral-ЛОК.ЕД который-NOM.ЕД.2МН работать(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S
Who of you have worked at the corral now?
Кто из вас сейчас работал на коррале?
Wild reindeer (1)
dʲɔtuʔ korse ɛubiʔ
dʲɔtu-ʔ korse ɛ-ubi-ʔ
goose-PL which be(ipfv)-HAB-3PL.S
goose-МН который быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S
how geese happen to be
гуси какие бывают