This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: when. 236 total hits in 104 transcripts.
Two women (3)
manaØ, kuna nʲekutʃa, kuna, dʲaɡoØ
man-Ø kuna nʲe-kutʃa kuna dʲaɡo-Ø
say(pfv)-3SG.S where/when child-DIM2 where/when there:is:no-3SG.S
сказать(pfv)-3ЕД.S где/когда ребенок-DIM2 где/когда there:is:no-3ЕД.S
She said, where is the child, where is him, he is absent.
Говорит, где ребёночек, где, нет его.
My forefather and his bear cubs (2)
bɔɡulʲa, kunin, kunin bɔɡulʲa, manʔ nʲezuʔ
bɔɡulʲa kuna-xon kuna-xon bɔɡulʲa man-ʔ i-zuʔ
bear where/when-LOC.SG where/when-LOC.SG bear say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
bear где/когда-ЛОК.ЕД где/когда-ЛОК.ЕД bear сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
A bear, where, where, a bear, I say
Медведь, где, где медведь, я говорю
UbezhavshieOleni (4)
kunini ŋad
kuna-xon ŋa-d
where/when-LOC.SG exist(ipfv)-2SG.S
где/когда-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-2ЕД.S
where are you?
где ты?
Along the Yenissey river (2) (3)
kunini ɛbuneda
kuna-xon ɛ-buʔ-da
where/when-LOC.SG be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
где/когда-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
where he could be
где он находится
UrodlivyjMys_rad (3)
kunini ɛzazʔ
kuna-xon ɛ-da-zʔ
where/when-LOC.SG be(ipfv)-FUT-1SG.S
где/когда-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-ФУТ-1ЕД.S
Where would I be?
Где ж я буду?
How trousers were burnt down (2)
nɛkuju kuna
nɛk-ju kuna
other-RESTR.ADJ where/when
другой-RESTR.ПРИЛ где/когда
where is the other one?
другой где?
Kapkany (1)
kunaxaa tɔrse mu
kuna-xoɔ tɔrse mo
where/when-FOC such PLC
где/когда-ФОК such PLC
once such a, well
когда-то такого этого самого
Interview_tdnt (5)
tɔɔnoju kuna
tɔɔ-no-ju kuna
summer-ADV-RESTR.ADJ where/when
лето-ADV-RESTR.ПРИЛ где/когда
in summer when
летом когда
MyshkaKukushka_rad (3)
kunini tʃike muza
kuna-xon tʃike mo-za
where/when-LOC.SG this PLC-NOM.SG.3SG
где/когда-ЛОК.ЕД этот PLC-NOM.ЕД.3ЕД
where is her, well
где ее это самое
KakDelatjMaut (2)
kaɡda muxon, sarexin ilʲi ...
kɔɡda mo-xon sare-xin ilʲi *...
when PLC-LOC.SG rain-LOC.PL or ***
когда PLC-ЛОК.ЕД rain-ЛОК.МН or ***
When at this one, during rains
Kогда в это, в дожди
в конце неразборчиво