Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: to. 24 total hits in 16 transcripts.
Svatovstvo_rad (1)
tɔz, modʲxoa maxa niʔ nʲezʔ ŋaʔ, pelunʲid
tɔz modʲ-xoɔ maxa niʔ i-zʔ ŋa-ʔ per-ru-nʲi-d
so I-FOC back to NEG-1SG.S exist(ipfv)-CONNEG look:for(ipfv)-INCH-SBJV-2SG.S
так I-ФОК назад к НЕГ-1ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ look:for(ipfv)-ИНХ-СОСЛ-2ЕД.S
Of course, I will not be against, look for!
Конечно, я не буду против, поищи!
Olasne_1_rad (1)
tʃike nɛ ɛtʃexiʔ niʔ tɔɔjzʔ
tʃike nɛ ɛtʃe-xiʔ niʔ tɔɔ-e-zʔ
this woman child-DU to reach(pfv)-M-3SG.M
этот женщина ребенок-ДВ к достичь(pfv)-M-3ЕД.M
came to these girls
подошел к этим девочкам
Along the Yenissey river (1)
kɔdonʲʔ niʔ sɔʔɔzʔ anʲ tʃiker
kɔdo-nʲʔ niʔ sɔʔɔ-zʔ anʲ tʃike-r
sledge-OBL.SG.1SG to jump(pfv)-1SG.S and this-NOM.SG.2SG
нарта-ОБЛ.ЕД.1ЕД к прыгать(pfv)-1ЕД.S and этот-NOM.ЕД.2ЕД
I jumped onto the sledge so.
На санку прыгнул это.
articulation is not clear-неразборчиво
Olasne_tdnt (2)
ɔnɛj nɛ ɛtʃed tɔɔjzʔ, nɛ ɛtʃexiʔ niʔ
ɔnɛj nɛ ɛtʃe-d tɔɔ-e-zʔ nɛ ɛtʃe-xiʔ niʔ
Enets woman child-DAT.SG reach(pfv)-M-3SG.M woman child-DU to
Enets женщина ребенок-ДАТ.ЕД достичь(pfv)-M-3ЕД.M женщина ребенок-ДВ к
He reached the Enets girl, the girls.
Он добрался до энецкой девочки, до девочек.
KakSvatalis_dsb (1)
buuser tʃi nɛ, nɛ nʲexuda niʔ manʔ nʲiuʔ
buuse-r tʃi nɛ nɛ nʲe-xiʔ-ta niʔ man-ʔ i-uʔ
old:man-NOM.SG.2SG here woman woman child-DU-OBL.PL.3SG to say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
старик-NOM.ЕД.2ЕД здесь женщина женщина ребенок-ДВ-ОБЛ.МН.3ЕД к сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
The old man said to his daughters
Старик своим дочкам сказал
Porne_od (1)
nɛxuta niʔ manaØ, nɛkuju pɔrne ŋaʔ nʲiuʔ, nɛkuju ɔnɛj nɛ ɛtʃe
nɛ-xiʔ-ta niʔ man-Ø nɛk-ju pɔrne ŋa-ʔ i-uʔ nɛk-ju ɔnɛj nɛ ɛtʃe
woman-DU-OBL.PL.3SG to say(pfv)-3SG.S other-RESTR.ADJ witch exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR other-RESTR.ADJ Enets woman child
женщина-ДВ-ОБЛ.МН.3ЕД к сказать(pfv)-3ЕД.S другой-RESTR.ПРИЛ witch существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR другой-RESTR.ПРИЛ Enets женщина ребенок
He said to these women, one of them is a witch, after all, and the other one is an Enets woman.
Он говорит этим женщинам, одна ведь из них ведьма, а одна энецкая девушка.