This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: piece. 31 total hits in 20 transcripts.
Bear fat (2)
ɔsanʲʔ dʲukutʃu tɔzazʔ
ɔsa-nʲʔ dʲuk-tʃu tɔza-zʔ
meat-OBL.SG.1SG piece-DIM3 bring(pfv)-1SG.S
мясо-ОБЛ.ЕД.1ЕД piece-DIM3 принести(pfv)-1ЕД.S
I broght a piece of meat.
Кусочек мяса я принес
Preparing chaga (1)
no, ŋolʲu mɔnzurau tak
no ŋoʔ-ru mɔnu-zurau tak
well one-RESTR piece-COMP1 so
хорошо один-RESTR piece-COMP1 так
well, so like a single piece
ну, как один кусок так
How to conserve the cloudberries (2)
dʲuk saxar tɔ dʲodʲiɡon isimʔ tɔneʔ
dʲuk saxar tɔ dʲodʲiu-xon i-sa-mʔ tɔne-ʔ
piece sugar that time-LOC.SG NEG-INTER-3PL.S.CONTR there:is(ipfv)-CONNEG
piece sugar тот время-ЛОК.ЕД НЕГ-ИНТЕР-3МН.S.CONTR there:is(ipfv)-КОННЕГ
There were pieces of sugar at that time, after all.
Кусковой сахар в то время ведь был.
Preparing reindeer meat (1)
kuxuru ɔsa dʲuktʃuʔ kajisamʔ
ko-xuru ɔsa dʲuk-tʃu-ʔ kaji-sa-mʔ
where-EVEN meat piece-DIM3-PL stay:behind(pfv)-INTER-3PL.S.CONTR
где-EVEN мясо piece-DIM3-МН stay:behind(pfv)-ИНТЕР-3МН.S.CONTR
maybe somewhere pieces of meat left
может быть, где-то остались кусочки мяса
Primety_rad (1)
bɛse dʲukutʃu midʲidad pɛɛd min
bɛse dʲuk-tʃu midʲi-r-da-d pɛɛ-d miʔ-xon
iron piece-DIM3 carry(ipfv)-MULT-FUT-OBL.SG.2SG shoe-OBL.SG.2SG into-LOC.SG
iron piece-DIM3 нести(ipfv)-MULT-ФУТ-ОБЛ.ЕД.2ЕД shoe-ОБЛ.ЕД.2ЕД внутрь-ЛОК.ЕД
You will have a piece of iron in your shoe.
Кусочек железки будешь носить в обуви.
когда женщина после родов, до определенного ритуала женщина к одежде пришивает какую-н металл. пластинку, в обувь заталкивает, на руку одевает, вроде как это ее очищает; в основном это серебро
RazdelkaRyby (1)
tɔtʃkoz dʲuktʃuʔuʃ ed nɔru mɔtadaa
tɔtʃkoz dʲuk-tʃu-ʔ-iʃ ed nɔru mɔta-da-a
then piece-DIM3-PL-TRANS so across cut(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ
тогда piece-DIM3-МН-TRANS так через резать(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
Then I will make pieces so across.
Потом на кусочки так поперек отрежу.
Razgovor_RybalkaNizovjja (1)
kutujxin tɔlʲkɔ niɡa dʲuk ... mɔditad
kutuj-xin tɔlʲkɔ niɡa dʲuk *... mɔdis-da-d
some-LOC.PL only bushes piece *** see(pfv)-FUT-2SG.S
some-ЛОК.МН only bushes piece *** видеть(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
you would only somtimes see ... bushes
иногда только немного кустарник ... увидишь
unclear in the middle-неясно в середине
Little lake (1)
teza anʲ mu, ʃeexoɔ bɛripiʃ bɛse dʲuk ɔbu
teza anʲ mo ʃee-xoɔ bɛris-bi-ʃ bɛse dʲuk ɔbu
now and PLC who-FOC scatter(pfv)-PRF-3SG.S.PST iron piece what
сейчас and PLC кто-ФОК scatter(pfv)-PRF-3ЕД.S.ПРОШ iron piece что
And now, well, someone has scattered pieces of iron.
А сейчас это самое, кто-то разбросал куски железа.
Svatovstvo_rad (1)
ɔre bazixininʲʔ ɔbu, zɔlot dʲuk ɛtauʔ anʲ ɔbuxoɔ
ɔron baza-xin-nʲʔ ɔbu zɔlot dʲuk ɛ-ta-uʔ anʲ ɔbu-xoɔ
before language-LOC.PL-PL.1SG what gold piece be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR and what-FOC
перед язык-ЛОК.МН-МН.1ЕД что gold piece быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR and что-ФОК
As I said formerly, maybe a piece of gold, something else
Как я раньше говорила, может быть, кусок золота, еще что
Mice and Gena (1)
andatr, tɔz tʃikoz tʃike pirij ɔzada mɔtudar dʲukutʃuuʃ
andatra tɔz tʃike-xoz tʃike piri-j ɔsa-da mɔta-r-da-r dʲuk-tʃu-iʃ
musk:rat so this-ABL.SG this cook(pfv)-PTC.ANT meat-OBL.SG.3SG cut(pfv)-MULT-FUT-2SG.SG.OBJ piece-DIM3-TRANS
musk:rat так этот-АБЛ.ЕД этот варить(pfv)-ПРИЧ.ANT мясо-ОБЛ.ЕД.3ЕД резать(pfv)-MULT-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ piece-DIM3-TRANS
The musk-rat, then you cut its boiled meat in to pieces.
Ондатра, затем ее вареное мясо порежешь, порежешь кусочками.