This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: pfv. 10586 total hits in 326 transcripts.
Two men (81)
modʲ, manaØ, pɛxon, manaØ, tʃuruxonenʲʔ, manaØ, najkuʔubin, manaØ
modʲ man-Ø pɛ-xon man-Ø tʃuru-xon-nʲʔ man-Ø najkus-ubi-n man-Ø
1SG say(pfv)-3SG.S wood-LOC.SG say(pfv)-3SG.S staff-LOC.SG-OBL.SG.1SG say(pfv)-3SG.S urge(pfv)-HAB-1SG.NON.SG.OBJ say(pfv)-3SG.S
1ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S wood-ЛОК.ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S staff-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S urge(pfv)-ХАБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ сказать(pfv)-3ЕД.S
I, he said, urge them, he said, with a stick, with a hole.
Я, говорит, палкой, говорит, шестом их погоняю, говорит.
OtecIBeglecy (79)
manʔ nʲiuʔ, ɛsekujib manʔ nʲiuʔ, kɔdazʔ, kɔdazʔ taxa, kɔdaziʔ
man-ʔ i-uʔ ɛse-kuji-jʔ man-ʔ i-uʔ kɔda-zʔ kɔda-zʔ taxa kɔda-ziʔ
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR father-POOR-NOM.SG.1SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR fall:asleep(pfv)-2SG.M.IMP fall:asleep(pfv)-2SG.M.IMP behind fall:asleep(pfv)-2DU.M
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR заснуть(pfv)-2ЕД.M.ИМП заснуть(pfv)-2ЕД.M.ИМП за заснуть(pfv)-2ДВ.M
He says, my father says: "Sleep, sleep there sleep".
Говорит, отец мой говорит: "Спи, спи там, спите".
An Enets and a Russian (90)
mɛr neruxajaʃ, manaØ, ŋot kanʲenʲijʔ, manaØ, modʲ
mɛr neru-xajaʃ man-Ø ŋoʔ-d kanʲe-nʲi-jʔ man-Ø modʲ
quickly get:up(pfv)-CVB.ANT say(pfv)-3SG.S one-DAT.SG leave(pfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ say(pfv)-3SG.S I
быстро get:up(pfv)-КОНВ.ANT сказать(pfv)-3ЕД.S один-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ сказать(pfv)-3ЕД.S I
Tomorrow having woken up early, he said, let's go together, he said, me
Завтра рано встав, он сказал, давай пойдем вместе, он сказал, я
Primety_tdnt (62)
tʃikuɔn mambiʔ nʲimʔ, ɔu, manʔ nʲiuʔ, muuʃ kanʲtaØ, sareiʃ kanʲtaØ
tʃike-ɔn man-ubi-ʔ i-mʔ ɔu man-ʔ i-uʔ mo-iʃ kanʲe-da-Ø sare-iʃ kanʲe-da-Ø
this-PROL.SG say(pfv)-HAB-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR EXC1 say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR PLC-TRANS leave(pfv)-FUT-3SG.S rain-TRANS leave(pfv)-FUT-3SG.S
этот-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-ХАБ-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR EXC1 сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR PLC-TRANS оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S rain-TRANS оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
Then, people say, oh, this will become well, this will become a rain.
Тогда, говорят, о это этим самым станет, дождем станет.
My forefather and his bear cubs (44)
mɛt tozaØ, manʔ, kanʲʔ, dʲadokoɔn kanʲʔ
mɛzu-d to-da-Ø man-ʔ kanʲe-ʔ dʲadokoɔn kanʲe-ʔ
chum-DAT.SG come(pfv)-FUT-3SG.S say(pfv)-2SG.S.IMP leave(pfv)-2SG.S.IMP carefully leave(pfv)-2SG.S.IMP
chum-ДАТ.ЕД прийти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S сказать(pfv)-2ЕД.S.ИМП оставить(pfv)-2ЕД.S.ИМП carefully оставить(pfv)-2ЕД.S.ИМП
It comes tou your home, and you say: go, quietly go!
Он придет к тебе домой, а ты скажи: иди, потихоньку иди!
UbezhavshieOleni (76)
no, kanʲeØ, kanʲebuta kanʲeØ
no kanʲe-Ø kanʲe-buʔ-da kanʲe-Ø
well leave(pfv)-3SG.S leave(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG leave(pfv)-3SG.S
хорошо оставить(pfv)-3ЕД.S оставить(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД оставить(pfv)-3ЕД.S
Well, he left, if he left then he left.
Ну, он ушел, раз он ушёл, то ушёл.
Olasne_tdnt (260)
kiuxonʲʔ adezʔ, madʲ kadaza
kiu-d-nʲʔ adu-e-zʔ man-ʃ kada-za
side-DAT.SG-OBL.SG.1SG sit:down(pfv)-M-3SG.M say(pfv)-CVB take:away(pfv)-3SG.NON.SG.OBJ
сторона-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД сесть(pfv)-M-3ЕД.M сказать(pfv)-КОНВ унести(pfv)-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
She sat down near me and started speaking.
Она села около меня и повела разговор.
Shamana_od (126)
ɛzaØ, manaØ, kamazazʔ, manaØ
ɛ-da-Ø man-Ø kamaza-zʔ man-Ø
be(ipfv)-FUT-3SG.S say(pfv)-3SG.S prepare(pfv)-2SG.M.IMP say(pfv)-3SG.S
быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S сказать(pfv)-3ЕД.S приготовить(pfv)-2ЕД.M.ИМП сказать(pfv)-3ЕД.S
That's enough, he said, prepare!
Будет, он сказал, собирайся!
Shaman_au (39)
dʲar, manaØ, pɔrad nʲiuʔ, manaØ
dʲaru man-Ø pɔra-d i-uʔ man-Ø
weeping say(pfv)-3SG.S burn:down(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR say(pfv)-3SG.S
weeping сказать(pfv)-3ЕД.S burn:down(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR сказать(pfv)-3ЕД.S
The Earth, he said, will even burn, he said.
Земля, он сказал, даже загорится, он сказал.
Olasne_1_rad (224)
pɔrner madʲ kadaza, manaØ
pɔrne-r man-ʃ kada-za man-Ø
witch-NOM.SG.2SG say(pfv)-CVB take:away(pfv)-3SG.SG.OBJ say(pfv)-3SG.S
witch-NOM.ЕД.2ЕД сказать(pfv)-КОНВ унести(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ сказать(pfv)-3ЕД.S
The witch started speaking, he said
Ведьма заговорила, сказала