This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: on. 170 total hits in 85 transcripts.
RybakiMedvedj (2)
tʃan nʲiʔ, tʃan nʲiʔ puɡujʔ, manʔ nʲiuʔ
tʃan nʲiʔ tʃan nʲiʔ pun-xu-jʔ man-ʔ i-uʔ
vat on(dir) vat on(dir) put(pfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
vat на(dir) vat на(dir) положить(pfv)-ХОРТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
on the vat, let's put it on the vat, he said
на чан, давай его положим на чан, говорит
Razgovory (1)
zɔja, stɔl nʲiz munʲiz
zɔja tɔl nʲiʔ-xoz mo-nʲi-z
Zoja table on(dir)-ABL.SG PLC-SBJV-2SG.NON.SG.OBJ
Zoja стол на(dir)-АБЛ.ЕД PLC-СОСЛ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
Zoja, do it from the table
Зоя, со стола это самое
Porne_od (2)
bazuu tu nʲiʔ
bazuu tu nʲiʔ
bonfire fire on(dir)
bonfire огонь на(dir)
onto the bonfire
на костер
The two mates (2) (2)
to naruʔ nʲiʔ
to naruʔ nʲiʔ
lake across on(dir)
озеро через на(dir)
right across the lake
прямо через озеро
How I raise a dog (1)
muxoda nʲiʔ, .... inʲixitʃ tɔɔʔ
mo-d-da nʲiʔ *.... i-nʲi-xitʃ tɔɔ-ʔ
PLC-DAT.SG-OBL.SG.3SG on(dir) *** NEG-SBJV-3DU.M.PST reach(pfv)-CONNEG
PLC-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД на(dir) *** НЕГ-СОСЛ-3ДВ.M.ПРОШ достичь(pfv)-КОННЕГ
in order that they would not get to, well, ...
до этого самого, до ... чтобы не достали
Sun, nets and bears (1)
dʲa nʲiʔ ɛzaØ mu
dʲa nʲiʔ ɛ-da-Ø mo
place on(dir) be(ipfv)-FUT-3SG.S PLC
место на(dir) быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S PLC
there will be, well, on the ground
на земле будет это самое
Hiding from a bear on a fence (2)
kamera nʲiʔ ɛzed
kamera nʲiʔ ɛze-d
chamber on(dir) up-DAT.SG
chamber на(dir) вверх-ДАТ.ЕД
onto the upper part of the chamber
на верх камеры
Mushrooms and berries in the tundra (1)
mu nʲiʔ tɛxɛ
mo nʲiʔ tɛxɛ
PLC on(dir) there(loc)
PLC на(dir) там(loc)
on, well
на это
PojmalLosja (6)
kɔdo nʲiʔ sɛrab, ɛtɔ, kɔdo nʲiʔ kurau
kɔdo nʲiʔ sɛru-a ɛtɔ kɔdo nʲiʔ kuru-a
sledge on(dir) tie:up(pfv)-1SG.SG.OBJ so sledge on(dir) tie:up(pfv)-1SG.SG.OBJ
нарта на(dir) tie:up(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ так нарта на(dir) tie:up(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ
I tied it on the sledge, well, I tied it on the sledge.
Я его завязал на сани, это, уложил на сани.
Mice and Gena (1)
... tɔbikuku tɔl nʲiʔ, tɔl nʲiʔ sɔʔɔØ, tɔl nʲeɔn dʲɔzuŋaØ
*... tɔbiku-ku tɔl nʲiʔ tɔl nʲiʔ sɔʔɔ-Ø tɔl nʲeɔn dʲazu-r-Ø
*** mouse-DIM1 table on(dir) table on(dir) jump(pfv)-3SG.S table along go(ipfv)-MULT-3SG.S
*** mouse-DIM1 стол на(dir) стол на(dir) прыгать(pfv)-3ЕД.S стол вдоль идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S
... a mouse jumped onto the table, goes along the table
... мышка прыгнула на стол, на стол, по столу ходит