This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: old:man. 340 total hits in 66 transcripts.
The Evenki man (2)
kunaxaa ɔʃa buuse, ɔʃa buuse, ɔʃa buuse tɔnieʃ
kuna-xoɔ ɔʃa buuse ɔʃa buuse ɔʃa buuse tɔne-ʃ
where/when-FOC Evenki old:man Evenki old:man Evenki old:man there:is(ipfv)-3SG.S.PST
где/когда-ФОК Evenki старик Evenki старик Evenki старик there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
Once there was an Evenki old man.
Когда-то старик эвенк, старик эвенк, старик эвенк был.
Two tales (18)
kutujxon buuseje mambiØ, aɡa buuseje, tɔdʲaj buuseje mambiØ
kutuj-xon buuse-je man-ubi-Ø aɡa buuse-je tɔru-saj buuse-je man-ubi-Ø
some-LOC.SG old:man-PEJ say(pfv)-HAB-3SG.S big old:man-PEJ hair-COM old:man-PEJ say(pfv)-HAB-3SG.S
some-ЛОК.ЕД старик-ПЕЖ сказать(pfv)-ХАБ-3ЕД.S большой старик-ПЕЖ hair-COM старик-ПЕЖ сказать(pfv)-ХАБ-3ЕД.S
sometimes the old man says, the haired old man says
иногда старик говорит, большой старик, волосатый старик говорит
KakSvatalis_dsb (25)
buusexiʔ, ŋulʲej, ŋulʲej sɔɔlexiʔ, tʃike buuse
buuse-xiʔ ŋulʲ-ej ŋulʲ-ej sɔɔr-ru-e-xiʔ tʃike buuse
old:man-DU very-EXC2 very-EXC2 be:calm(ipfv)-INCH-M-3DU.M this old:man
старик-ДВ очень-EXC2 очень-EXC2 be:calm(ipfv)-ИНХ-M-3ДВ.M этот старик
The old men became very and very glad, that old man
Эти старики ну совсем, ну совсем обрадовались, этот старик
ProisxozhdenieIdoly (3)
buuseʔ tɛxɛ, buuseʔ ŋaʔ nʲimʔ anʲ
buuse-ʔ tɛxɛ buuse-ʔ ŋa-ʔ i-mʔ anʲ
old:man-PL there(loc) old:man-PL exist(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR and
старик-МН там(loc) старик-МН существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR and
old men there, the old men, after all
старики вон, старики ведь
SbezhavshyeZakljuchjonnye (5)
buuse muza, vnutʃkaza
buuse mo-za vnutʃka-za
old:man PLC-NOM.SG.3SG granddaughter-NOM.SG.3SG
старик PLC-NOM.ЕД.3ЕД granddaughter-NOM.ЕД.3ЕД
well, of the old man, his granddaughter
старика это самое, внучка
Olasne_tdnt (11)
buuse mɛt
buuse mɛzu-d
old:man chum-DAT.SG
старик chum-ДАТ.ЕД
to the tent of the old man
к старику в чум
Olasne_1_rad (7)
ŋolʲu buuse
ŋoʔ-ru buuse
one-RESTR old:man
один-RESTR старик
one old man
один старик
Two women (1)
buuseza dʲaɡobiØ
buuse-za dʲaɡo-bi-Ø
old:man-NOM.SG.3SG there:is:no-PRF-3SG.S
старик-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-PRF-3ЕД.S
She had no husband.
Мужа у нее не было.
SkazkaKukushka (1)
buuseza dʲaɡobiØ
buuse-za dʲaɡo-bi-Ø
old:man-NOM.SG.3SG there:is:no-PRF-3SG.S
старик-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-PRF-3ЕД.S
She had no husband.
Мужа не было.
KukushkaLjdina_ips (2)
buuseza tɔnebiØ
buuse-za tɔne-bi-Ø
old:man-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-PRF-3SG.S
старик-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-PRF-3ЕД.S
She had a husband.
У нее был муж.