Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: oho. 23 total hits in 17 transcripts.
Porne_od (1)
ɔɔ, pɔrneje ɔrzeiʃ sɔʔɔjzʔ
ɔɔ pɔrne-je ɔrze-iʃ sɔʔɔ-e-zʔ
oho witch-PEJ at:first-TRANS jump(pfv)-M-3SG.M
oho witch-ПЕЖ at:first-TRANS прыгать(pfv)-M-3ЕД.M
Oh, the witch jumped the first.
О, ведьма вскочила первая.
Razgovor_RybalkaNizovjja (1)
ɔɔ, nɛlʲukuxoɔ ɛtɔ vaabʃe, modʲxoɔ piiʔɛu
ɔɔ nɛlʲuku-xoɔ ɛtɔ vaabʃe modʲ-xoɔ piis-a
oho midge-FOC so at:all I-FOC be:afraid(ipfv)-1SG.SG.OBJ
oho midge-ФОК так at:all I-ФОК be:afraid(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ
Oh, and as for midges, I am afraid of it a lot.
Ой, а мошка-то вообще, я ее боюсь.
видимо, мошка страшнее от комаров
PomeresjilosjGenke (1)
ɔɔ, nɔnʲʔ, mɔdeer, mɔdeer, mɔdeer, manʔ nʲiuʔ
ɔɔ nɔnʲʔ mɔdee-r mɔdee-r mɔdee-r man-ʔ i-uʔ
oho I.DAT see(ipfv)-2SG.SG.OBJ see(ipfv)-2SG.SG.OBJ see(ipfv)-2SG.SG.OBJ say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
oho I.ДАТ видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Oh, he said to me, do you see?
О, мне, видишь, видишь, говорит.
Volki (1)
tɔz maxane kexon kanʲezʔ anʲ, ɔɔ
tɔz maxa-ne kiu-xon kanʲe-zʔ anʲ ɔɔ
so back-LOC.ADJ side-LOC.SG leave(pfv)-1SG.S and oho
так назад-ЛОК.ПРИЛ сторона-ЛОК.ЕД оставить(pfv)-1ЕД.S and oho
So I went along the right side, oh!
Как я пошел по правой стороне, ох!
Primety_tdnt (2)
mambiʔ nʲimʔ, ɔɔ dʲisinʲinɔu, manʔ nʲiuʔ, mesieʔ
man-ubi-ʔ i-mʔ ɔɔ dʲisi-naʔ-ɔu man-ʔ i-uʔ mesi-ʔ
say(pfv)-HAB-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR oho grandfather-PL.1PL-EXC1 say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR move:on(ipfv)-3PL.S
сказать(pfv)-ХАБ-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR oho дед-МН.1МН-EXC1 сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR move:on(ipfv)-3МН.S
People say, after all, oh, our grandfathers move.
Ведь говорят, о, наши деды, мол, аргишат.
Head to head with bears (1)
ɔɔ, biinʲʔ iron, tinʲʔ banuzaxaduʔ kanʲexoɡuzʔ
ɔɔ bii-nʲʔ iron te-nʲʔ banu-da-d-duʔ kanʲe-xu-zʔ
oho mind-OBL.SG.1SG under reindeer-PL.1SG lie(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3PL leave(pfv)-HORT-1SG.S
oho ум-ОБЛ.ЕД.1ЕД под олень-МН.1ЕД лежать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН оставить(pfv)-ХОРТ-1ЕД.S
oh, in my mind, while my reindeer are lying, let me go
о, я про себя: пока мои олени лежат, пойду-ка я
The freak and his brother (1)
xɔu, ɔbu dʲodʲiɡon kasaza kadʲaʃ tobiØ
xɔu ɔbu dʲodʲiu-xon kasa-za kadʲa-ʃ to-bi-Ø
oho what time-LOC.SG man-NOM.SG.3SG hunt(ipfv)-CVB come(pfv)-PRF-3SG.S
oho что время-ЛОК.ЕД мужчина-NOM.ЕД.3ЕД охотиться(ipfv)-КОНВ прийти(pfv)-PRF-3ЕД.S
Well, at some time his brother came after hunting.
Ну, через какое-то время его брат пришел с охоты.