Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: night. 97 total hits in 49 transcripts.
Wild reindeer (2)
pisaj dʲerisaj neebaʔ
pi-saj dʲeri-saj ne-aʔ
night-COM day-COM stand(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ
ночь-COM день-COM стоять(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We are standing the night and the day.
Мы ночью и днем стоим.
KukushkaLjdina_ips (1)
no, pi ŋaʔ nʲiuʔ
no pi ŋa-ʔ i-uʔ
well night exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
хорошо ночь существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
well, it's night
ну, ночь
VVojnu_ips (1)
pi dʲabuxon dʲazudaØ
pi dʲabu-xon dʲazu-r-da-Ø
night long-LOC.SG go(ipfv)-MULT-FUT-3SG.S
ночь длинный-ЛОК.ЕД идти(ipfv)-MULT-ФУТ-3ЕД.S
Would he go about during all the night?
Всю ночь он будет ходить?
The one legged woman (4)
tʃike pixoneda nʲiØ ɔziuʔ
tʃike pi-xon-da i-Ø ɔzi-u-ʔ
this night-LOC.SG-OBL.SG.3SG NEG-3SG.S be:visible(ipfv)-INC1-CONNEG
этот ночь-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД НЕГ-3ЕД.S be:visible(ipfv)-INC1-КОННЕГ
She did not appear that night.
Этой ночью она не вышла.
A man and the one-legged woman (2)
pi dʲez tʃike
pi dʲez tʃike
night in:the:direction this
ночь in:the:direction этот
in the direction of the sunset
в сторону заката
How trousers were burnt down (1)
pinoju ped ɔzibudʲ
pi-no-ju pɔd ɔzibur-ʃ
night-ADV-RESTR.ADJ always be:visible(ipfv)-CVB
ночь-ADV-RESTR.ПРИЛ всегда be:visible(ipfv)-КОНВ
to go out in the night
ночью на улицу выйти
RybakiMedvedj (9)
piʔ pɛuʃuuʔ nʲimʔ
pi-ʔ pɛuʃuu-ʔ i-mʔ
night-PL fall:night(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
ночь-МН fall:night(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
The nights became dark, after all.
Ночи ведь стали темные.
Little dog (2)
pinoju sɔjeeʔ nʲiuʔ ɔziuʔ
pi-no-ju sɔjeeʔ i-uʔ ɔzi-u-ʔ
night-ADV-RESTR.ADJ just:now NEG-3SG.S.CONTR be:visible(ipfv)-INC1-CONNEG
ночь-ADV-RESTR.ПРИЛ just:now НЕГ-3ЕД.S.CONTR be:visible(ipfv)-INC1-КОННЕГ
It had appeared just in the night.
Только ночью он появился.
How I fell through ice (2)
ɔrte tetʃiza pixon
ɔrte tetʃi-da pi-xon
first be:cold(ipfv)-PTC.SML night-LOC.SG
первый be:cold(ipfv)-ПРИЧ.СИМ ночь-ЛОК.ЕД
the first cold night
в первую морозную ночь
The orphan and the old man (3)
dʲaraØ pi dʲabuxon
dʲara-Ø pi dʲabu-xon
weep(ipfv)-3SG.S night long-LOC.SG
рыдать(ipfv)-3ЕД.S ночь длинный-ЛОК.ЕД
He cries all the night long.
Он плачет всю ночь.