This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: leave:behind. 89 total hits in 47 transcripts.
Mushrooms and berries (2)
ŋokuru tuzuk nʲiʔ kajid, nʲiʔ kajiubiʔ, kertuʔ ooŋezuʔ teʔ
ŋoʔ-xuru tuzuku i-ʔ kaji-d i-ʔ kaji-ubi-ʔ kere-duʔ oor-e-zuʔ te-ʔ
one-EVEN mushroom NEG-3PL.S leave:behind(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3PL.S leave:behind(pfv)-HAB-CONNEG self-OBL.SG.3PL eat(ipfv)-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ reindeer-PL
один-EVEN mushroom НЕГ-3МН.S leave:behind(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3МН.S leave:behind(pfv)-ХАБ-КОННЕГ сам-ОБЛ.ЕД.3МН есть(ipfv)-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ олень-МН
They will leave, they leave no single mushroom, they eat them themselves.
Не одного грибочка не оставят, не оставляют, сами их съедают олени.
KakUkrali (1)
nɛziʔ kunʲ kajideza
nɛzi-ʔ kunʲi kaji-da-e-za
calf-PL how leave:behind(pfv)-FUT-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ
теленок-МН как leave:behind(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
How would he leave the calves?
Как он телят оставит?
PojmalLosja (1)
tɔʒe mɛkonenʲʔ kajibiu
tɔʒe mɛzu-xon-nʲʔ kaji-bi-a
also chum-LOC.SG-OBL.SG.1SG leave:behind(pfv)-PRF-1SG.SG.OBJ
тоже chum-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД leave:behind(pfv)-PRF-1ЕД.ЕД.ОБ
I also left it home.
Его я тоже дома оставил.
ZolotajaRybka (2)
biz barud kajixujʔ
bizu bar-d kaji-xu-jʔ
water border-DAT.SG leave:behind(pfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ
вода border-ДАТ.ЕД leave:behind(pfv)-ХОРТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
let's leave her on the shore
на берегу ее давай оставим
Interview, part 1 (1)
modʲ nʲinʲʔ ɛɛxonʲʔ kajiɡen
modʲ nʲe-nʲʔ ɛɛ-d-nʲʔ kaji-ɡa-e-n
1SG child-PL.1SG mother-DAT.SG-OBL.SG.1SG leave:behind(pfv)-DISC-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
1ЕД ребенок-МН.1ЕД мать-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД leave:behind(pfv)-DISC-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
I left children with my mother.
Я оставляла детей у своей матери.
Interview (5)
tʃike kixuziza kajabizaʃ
tʃike kixu-zi-za kaji-bi-za-ʃ
this idol-DESIG.PL-NOM.PL.3SG leave:behind(pfv)-PRF-3SG.NON.SG.OBJ-PST
этот идол-ДЕСИГ.МН-NOM.МН.3ЕД leave:behind(pfv)-PRF-3ЕД.NON.ЕД.ОБ-ПРОШ
He left these idols to him.
Этих идолов он ему оставил.
Bears and fishing nets (1)
ŋokuru kare nʲiØ kajid
ŋoʔ-xuru kare i-Ø kaji-d
one-EVEN fish NEG-3SG.S leave:behind(pfv)-FUT.CONNEG
один-EVEN рыба НЕГ-3ЕД.S leave:behind(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
It will not leave even a fish.
Ни одной рыбы он не оставит.
Reindeer-herding and food (1)
prɔduktizaʔ bɔlkixin kajinatʃ
paradukta-zaʔ bɔlko-xin kaji-natʃ
foodstuff-NOM.PL.2PL bolok-LOC.PL leave:behind(pfv)-1PL.NON.SG.OBJ.PST
foodstuff-NOM.МН.2МН bolok-ЛОК.МН leave:behind(pfv)-1МН.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ
We left your foodstuff in the boloks.
Мы оставили ваши продукты в болках.
ВН отвергает prOduktizizaq
How to install a tent (2) (2)
samaad ʃe kajidad
samaa-d ʃe kaji-da-d
flue-OBL.SG.2SG hole leave:behind(pfv)-FUT-2SG.S
flue-ОБЛ.ЕД.2ЕД дыра leave:behind(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
you would leav a flue
оставишь дымовое отверстие
The light reindeer from the north (1)
kajiduʔ kezerʔ anʲ muzuʔ
kaji-duʔ kezeru-ʔ anʲ mo-zuʔ
leave:behind(pfv)-3PL.SG.OBJ.IMP wild:reindeer-PL and PLC-NOM.SG.3PL
leave:behind(pfv)-3МН.ЕД.ОБ.ИМП дикий:олень-МН and PLC-NOM.ЕД.3МН
the remaining wild reindeer, well
оставшиеся дикие это самое
kajiduʔ is unclear-kajiduʔ неясно