Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: hole. 156 total hits in 64 transcripts.
Shaman (2)
kɔdodʲiʔ ʃez
kɔdo-dʲiʔ ʃe-zo
sledge-OBL.SG.3DU hole-DESIG.SG
нарта-ОБЛ.ЕД.3ДВ дыра-ДЕСИГ.ЕД
as a harness for their sledge
под упряжку для их нарты
Using ʃe 'hole' for 'harness' is surprising and not attested elsewhere
Repairing the fishing nets (10)
poɡa ʃeʔ
poɡa ʃe-ʔ
fishing:net hole-PL
fishing:net дыра-МН
holes in a fishing net
дыры в сетке
How I made poles (3)
tʃiker ʃeeʃ kantaØ, ʃeeʃ kantaØ
tʃike-r ʃe-iʃ kanʲe-da-Ø ʃe-iʃ kanʲe-da-Ø
this-NOM.SG.2SG hole-TRANS leave(pfv)-FUT-3SG.S hole-TRANS leave(pfv)-FUT-3SG.S
этот-NOM.ЕД.2ЕД дыра-TRANS оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S дыра-TRANS оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will become with holes, with holes.
Он станет дырявым, станет дырявым.
Rats (4)
lata ʃe, lataxan ʃezoda mɛzaØ vɔt
lata ʃe lata-xon ʃe-zo-da mɛ-da-Ø vɔt
board hole board-LOC.SG hole-DESIG.SG-OBL.SG.3SG make(pfv)-FUT-3SG.S here
доска дыра доска-ЛОК.ЕД дыра-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S здесь
A hole in the floor, it will make a hole in the floor.
Дыру в полу, в полу она себе дыру сделает.
Svatovstvo_rad (2)
no ʃe, no ʃe kexe mɔdʲxoa nɔninʲʔ
no ʃe no ʃe kiu-xe man-ʃ-xoɔ nɔninʲʔ
door hole door hole side-ADJ2 say(pfv)-CVB-FOC I.LOC
дверь дыра дверь дыра сторона-ADJ2 сказать(pfv)-КОНВ-ФОК I.ЛОК
near the door, near the door, as for me
возле двери, возле двери мне-то
в смысле, что та, что возле двери, больше нравится
RodyObrjad (1)
koonʲʔ ʃeʔ tɔneʔ nʲimʔ
koo-nʲʔ ʃe-ʔ tɔne-ʔ i-mʔ
ear-PL.1SG hole-PL there:is(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
ear-МН.1ЕД дыра-МН there:is(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
I have eatrs, after all.
Уши-то у меня есть.
Olasne_tdnt (6)
no ʃeɔn buxuʔaØ
no ʃe-ɔn buxus-Ø
door hole-PROL.SG observe(ipfv)-3SG.S
дверь дыра-ПРОЛ.ЕД observe(ipfv)-3ЕД.S
She observes through the door hole.
Она наблюдает через дверной проем.
Pesnja_KolybeljnajaSynu (1)
samaa naa ʃexon
samaa naa ʃe-xon
flue outfall hole-LOC.SG
flue outfall дыра-ЛОК.ЕД
through the outfall of the flue
через отверстие дымохода
ЗН: Se meOn-лучше
KakSvatalis_dsb (2)
muza amke, nada ʃe
mo-za amoke nau-da ʃe
PLC-NOM.SG.3SG evil mouth-OBL.SG.3SG hole
PLC-NOM.ЕД.3ЕД evil рот-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра
he has a good, well, mouth
у него это самое хорошее, рот
ZolotajaRybka (5)
ʃesaj ɛbiØ, axa
ʃe-saj ɛ-bi-Ø aa
hole-COM be(ipfv)-PRF-3SG.S yeah
дыра-COM быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S yeah
it was with holes, yeah
дырявый был, ага