Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: gun. 34 total hits in 17 transcripts.
The sick reindeer, the bear and the toddler (4)
modʲ tunʲijʔ sɔbujʃ
modʲ tunʲi-jʔ sɔbu-j-ʃ
1SG gun-NOM.SG.1SG fill:in(pfv)-PTC.ANT-PST
1ЕД ружье-NOM.ЕД.1ЕД fill:in(pfv)-ПРИЧ.ANT-ПРОШ
My gun was loaded.
У меня ружье было заряжено.
потому что он дежурил
Story about a bear (1)
tunʲizuʔ sɔbueziʔ muxon
tunʲi-zuʔ sɔbu-e-ziʔ mo-xon
gun-NOM.PL.3PL fill:in(pfv)-PL.OBJ-3DU.NON.SG.OBJ PLC-LOC.SG
ружье-NOM.МН.3МН fill:in(pfv)-МН.ОБ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ PLC-ЛОК.ЕД
They loaded their guns with, well.
Свои ружья они зарядили этими.
How to hunt partridge (2)
aba dʲaɡobuta ... tunʲid muʔ
aba dʲaɡo-buʔ-da *... tunʲi-d mo-ʔ
partridge there:is:no-CVB.COND-OBL.SG.3SG *** gun-OBL.SG.2SG PLC-2SG.S.IMP
partridge there:is:no-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД *** ружье-ОБЛ.ЕД.2ЕД PLC-2ЕД.S.ИМП
If there will be no partridges, take your gun.
Если куропатки не будет, ружье свое возьми.
Hunting wild reindeer (3)
modʲ anʲ tunʲijʔ tɔneʃ, karabinujʔ
modʲ anʲ tunʲi-jʔ tɔne-ʃ karabin-jʔ
1SG and gun-NOM.SG.1SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST carabine-NOM.SG.1SG
1ЕД and ружье-NOM.ЕД.1ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ carabine-NOM.ЕД.1ЕД
I had a gun, a carabine
у меня было ружье, карабин
PojmalLosja (1)
a modʲ anʲ bunkijʔ tʃik, tunʲijʔ dʲaɡØ nɔninʲʔ
a modʲ anʲ buniki-jʔ tʃike tunʲi-jʔ dʲaɡo-Ø nɔninʲʔ
and 1SG and dog-NOM.SG.1SG this gun-NOM.SG.1SG there:is:no-3SG.S I.LOC
and 1ЕД and собака-NOM.ЕД.1ЕД этот ружье-NOM.ЕД.1ЕД there:is:no-3ЕД.S I.ЛОК
And so this my dog, my gun is not with me.
А у меня вот эта собака, ружья при мне нет.
XodiliVTundru (1)
axa, tunʲiza nɔnda tɔnieʃ
aa tunʲi-za nɔnida tɔne-ʃ
yeah gun-NOM.SG.3SG s/he.LOC there:is(ipfv)-3SG.S.PST
yeah ружье-NOM.ЕД.3ЕД s/he.ЛОК there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
yeah, he had a gun
ага, ружье было при нем
Head to head with bears (1)
ɛzedʲiʔ nʲeɔn tunʲixon dʲɔzaa, ʃize raz
ɛze-dʲiʔ nʲeɔn tunʲi-xon dʲɔza-a ʃize raz
up-OBL.SG.3DU along gun-LOC.SG shoot(pfv)-1SG.SG.OBJ two time
вверх-ОБЛ.ЕД.3ДВ вдоль ружье-ЛОК.ЕД стрелять(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ два время
I shot of my gun two times above them
я выстрелил поверх них из ружья два раза