Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: eat. 486 total hits in 131 transcripts.
Worms used as a bait (1)
ooda muza
oor-da mo-za
eat(ipfv)-PTC.SML PLC-NOM.SG.3SG
есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ PLC-NOM.ЕД.3ЕД
its fish
ее еда
Life in tundra (2)
ooda mu
oor-da mo
eat(ipfv)-PTC.SML PLC
есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ PLC
The food?
Еда?
My wedding (5)
ooŋaʔ
oor-ʔ
eat(ipfv)-3PL.S
есть(ipfv)-3МН.S
they were drinking
они пьют
A little chat from the 60's (2) (2)
ooŋazʔ
oor-zʔ
eat(ipfv)-1SG.S
есть(ipfv)-1ЕД.S
I eat.
Ем.
A little chat from the 60's (1)
ooŋazʔ
oor-zʔ
eat(ipfv)-1SG.S
есть(ipfv)-1ЕД.S
I eat.
Я ем.
Razgovory (3)
tʃajŋaraʔ, ooŋaraʔ, kare ooŋaraʔ, da
tʃajr-raʔ oor-raʔ kare oor-raʔ da
drink:tea(ipfv)-2PL.S/SG.OBJ eat(ipfv)-2PL.S/SG.OBJ fish eat(ipfv)-2PL.S/SG.OBJ so
пить:чай(ipfv)-2МН.S/ЕД.ОБ есть(ipfv)-2МН.S/ЕД.ОБ рыба есть(ipfv)-2МН.S/ЕД.ОБ так
You drink tea, you eat, you eat fish, yes?
Пьете чай, едите, рыбу едите, да?
Bears and fishing nets (3)
ɔlajda, ɔlajda keud
ɔ-ra-j-da ɔ-ra-j-da kiu-d
eat(pfv)-CAUS2-PTC.ANT-OBL.SG.3SG eat(pfv)-CAUS2-PTC.ANT-OBL.SG.3SG side-DAT.SG
есть(pfv)-CAUS2-ПРИЧ.ANT-ОБЛ.ЕД.3ЕД есть(pfv)-CAUS2-ПРИЧ.ANT-ОБЛ.ЕД.3ЕД сторона-ДАТ.ЕД
at the directions of its leavings
в сторону его объедков
How I raise a dog (2)
ɔdʲ itʃuza ɔʔ anʲ
ɔ-ʃ i-tʃu-za ɔ-ʔ anʲ
eat(pfv)-CVB NEG-DEB-3SG.SG.OBJ eat(pfv)-CONNEG and
есть(pfv)-КОНВ НЕГ-DEB-3ЕД.ЕД.ОБ есть(pfv)-КОННЕГ and
To eat, it should not eat it.
Съесть-то она не съест.
How to conserve the cloudberries (9)
ooda ɔburu nʲiuʔ ŋaʔ, ɔmedʲiʔ
oor-da ɔburu i-uʔ ŋa-ʔ ɔ-e-dʲiʔ
eat(ipfv)-PTC.SML thing NEG-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG eat(pfv)-PL.OBJ-3DU.NON.SG.OBJ.IMP
есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вещь НЕГ-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ есть(pfv)-МН.ОБ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ.ИМП
That's food, after all, let them eat them.
Это же еда, пусть они их съедят.
Stalin's prisoner (2)
ooda muza, dʲazibiza ooda muza tɔnenʲiʃ
oor-da mo-za dʲaziu-bi-za oor-da mo-za tɔne-nʲi-ʃ
eat(ipfv)-PTC.SML PLC-NOM.SG.3SG heat:up(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ eat(ipfv)-PTC.SML PLC-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-SBJV-3SG.S.PST
есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ PLC-NOM.ЕД.3ЕД heat:up(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ PLC-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
in order that there would be food, warm food
чтобы еда, горячая еда была