This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: die. 113 total hits in 49 transcripts.
How to make glue (2)
nʲer kaʔarad
i-r kaʔa-ra-d
NEG-2SG.SG.OBJ die(pfv)-CAUS2-FUT.CONNEG
НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ умереть(pfv)-CAUS2-ФУТ.КОННЕГ
you will not detach it
не оторвешь
Fish and chitchat (1)
kaʔaradau
kaʔa-ra-da-a
die(pfv)-CAUS2-FUT-1SG.SG.OBJ
умереть(pfv)-CAUS2-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
I will take this off
я сниму
My forefather and his bear cubs (2)
kaʔaØ
kaʔa-Ø
die(pfv)-3SG.S
умереть(pfv)-3ЕД.S
died
умерла
The orphan and the old man (1)
kaʔadazʔ modʲ
kaʔa-da-zʔ modʲ
die(pfv)-FUT-1SG.S I
умереть(pfv)-ФУТ-1ЕД.S I
I will die.
Я умру.
We remained without moss (3)
tituʔ pere kaʔaØ, kaʔabiʃ ɛke
te-tuʔ pere kaʔa-Ø kaʔa-bi-ʃ ɛke
reindeer-OBL.PL.3PL half die(pfv)-3SG.S die(pfv)-PRF-3SG.S.PST this
олень-ОБЛ.МН.3МН half умереть(pfv)-3ЕД.S умереть(pfv)-PRF-3ЕД.S.ПРОШ этот
A half of their reindeer died, died.
Половина их оленей подохла, подохла.
KakShitUntajki_II_2 (1)
tʃike ... kaʔaradaza
tʃike *... kaʔa-ra-da-za
this *** die(pfv)-CAUS2-FUT-3SG.SG.OBJ
этот *** умереть(pfv)-CAUS2-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
this ... he would take it off
это ... он снимет
кажется, НК говорит в начале другое слово
Olasne_1_rad (2)
iŋeØ kaʔaʔ
iŋi-Ø kaʔa-ʔ
certainly-3SG.S die(pfv)-CONNEG
certainly-3ЕД.S умереть(pfv)-КОННЕГ
will die, of course
конечно, умрет
VVojnu_ips (8)
nɛziza kaʔaɡaʔ
nɛzi-za kaʔa-ɡa-ʔ
calf-NOM.PL.3SG die(pfv)-DISC-3PL.S
теленок-NOM.МН.3ЕД умереть(pfv)-DISC-3МН.S
calves die
телята умирают
в смысле, у нынешней молодежи телята умирают
Skazka (1)
nɛzikuza kaʔaØ
nɛzi-ku-za kaʔa-Ø
calf-DIM1-NOM.SG.3SG die(pfv)-3SG.S
теленок-DIM1-NOM.ЕД.3ЕД умереть(pfv)-3ЕД.S
The small calf died
Теленочек умер.
The dogs' plague (3)
bunkizuʔ kaʔabitʃ
buniki-zuʔ kaʔa-bi-tʃ
dog-NOM.PL.3PL die(pfv)-PRF-3PL.S.PST
собака-NOM.МН.3МН умереть(pfv)-PRF-3МН.S.ПРОШ
Their dogs died.
Собаки у них умерли.