This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: be:hard. 29 total hits in 14 transcripts.
Wild reindeer (3)
seʔida ɛu oka
seʔi-da ɛu oka
be:hard(ipfv)-PTC.SML here(dir) many
be:hard(ipfv)-ПРИЧ.СИМ здесь(dir) много
a lot of hard
сколько тяжести
SojuzZoloto (1)
seʔiʔ nʲiuʔ tʃi ɛke dʲiritʃur
seʔi-ʔ i-uʔ tʃi ɛke dʲiri-tʃu-r
be:hard(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR here this live(ipfv)-NMLZ2-NOM.SG.2SG
be:hard(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR здесь этот жить(ipfv)-NMLZ2-NOM.ЕД.2ЕД
(to them) this life is difficult indeed
(им) трудна ведь эта жизнь
seqij-тяжелый, трудный
Feeding a bird (1)
dʲazuʃ kanʲeeʔ ed, seʔij ooda muʃuz
dʲazu-ʃ kanʲe-aʔ ed seʔi-j oor-da mo-ʃuz
go(ipfv)-CVB leave(pfv)-1PL.S/SG.OBJ so be:hard(ipfv)-PTC.ANT eat(ipfv)-PTC.SML PLC-CAR1
идти(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ так be:hard(ipfv)-ПРИЧ.ANT есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ PLC-CAR1
We went by foot, but it is very hard.
Мы пешком пошли, но он очень тяжелый.
Huge fish (1)
tɔz dʲiraʃ ed dʲaɡØ, manʔ nʲiuʔ, ɔdumuʃuz seʔiØ
tɔz dʲiru-ʃ ed dʲaɡo-Ø man-ʔ i-uʔ ɔdumuʃuz seʔi-Ø
so raise(pfv)-CVB so there:is:no-3SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR vastly be:hard(ipfv)-3SG.S
так raise(pfv)-КОНВ так there:is:no-3ЕД.S сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR vastly be:hard(ipfv)-3ЕД.S
And to raise it so, no, he said, it's too hard.
А так поднять-нет, говорит, он слишком тяжелый.