This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: be. 1312 total hits in 245 transcripts.
PrimetyVPrirode_rad (22)
ɛubiatʃ
ɛ-ubi-atʃ
be(ipfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ.PST
быть(ipfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We were so.
Мы такие были.
The old man and the living pike (5)
ɛnʲiʃ
ɛ-nʲi-ʃ
be(ipfv)-SBJV-3SG.S.PST
быть(ipfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
he would be
он был бы
Moving camps in the past (4)
ɛbiØ
ɛ-bi-Ø
be(ipfv)-PRF-3SG.S
быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S
was
был
Svatovstvo_rad (26)
ɛzkodaØ
ɛ-dkoda-Ø
be(ipfv)-HYP-3SG.S
быть(ipfv)-HYP-3ЕД.S
will be
будет
общий смысл: хоть и новые люди, но их главный будет хорошим человеком
Shamana_od (9)
dʲekar, nɔbuzarada ɛbuta, ida ɛbuta
dʲekar nɔbuza-ra-da ɛ-buʔ-da i-da ɛ-buʔ-da
I:do:not:know release(pfv)-CAUS2-PTC.SML be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG NEG-PTC.SML be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
I:do:not:know release(pfv)-CAUS2-ПРИЧ.СИМ быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД НЕГ-ПРИЧ.СИМ быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
I don't know if he will be released.
Не знаю, отпустят его или нет
UrodlivyjMys_rad (22)
kerlʲudʲiʔ ɛbixiʔ, ɛbixiʔ tonin
kere-ru-dʲiʔ ɛ-bi-xiʔ ɛ-bi-xiʔ toni-xon
self-RESTR-OBL.SG.3DU be(ipfv)-PRF-3DU.S be(ipfv)-PRF-3DU.S there(dir)-LOC.SG
сам-RESTR-ОБЛ.ЕД.3ДВ быть(ipfv)-PRF-3ДВ.S быть(ipfv)-PRF-3ДВ.S там(dir)-ЛОК.ЕД
They were there only alone.
Они там были только одни.
KakSkoblitShkury (8)
ŋulʲ iblʲɛjɡuɔn dʲabujta ɛzaØ, ɛzaØ
ŋulʲ iblʲɛjɡu-ɔn dʲabu-jta ɛ-da-Ø ɛ-da-Ø
very small-PROL.SG long-ATTN.ADJ2 be(ipfv)-FUT-3SG.S be(ipfv)-FUT-3SG.S
очень маленький-ПРОЛ.ЕД длинный-ATTN.ADJ2 быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
It would be just a bit longer, longer.
Совсем немного длиннее будет, будет.
SmeshnojSluchaj (8)
no, mu ɛbitʃ, buuseiʃ ɔʃaʔ ɛbiʔ
no mo ɛ-bi-tʃ buuse-iʃ ɔʃa-ʔ ɛ-bi-ʔ
well PLC be(ipfv)-PRF-3PL.S.PST old:man-TRANS Evenki-PL be(ipfv)-PRF-3PL.S
хорошо PLC быть(ipfv)-PRF-3МН.S.ПРОШ старик-TRANS Evenki-МН быть(ipfv)-PRF-3МН.S
Well, the old men were Evenkis.
Ну, это самое, старики были эвенки.
Ghost (4)
ʃiziu sɔbreɡ ɛsauʔ, mɔtuʔ ɛsauʔ
ʃiziu sɔbreɡ ɛ-sa-uʔ mɔtuʔ ɛ-sa-uʔ
twenty five be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR six be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
twenty five быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR шесть быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
he was tewnty five or twenty six
двадцать пять было или двадцать шесть
Along the Yenissey river (6)
ɛɛkujib, ɛɛkujib, ɛsekujib manʔ nʲiuʔ
ɛ-kuji-jʔ ɛ-kuji-jʔ ɛse-kuji-jʔ man-ʔ i-uʔ
be(ipfv)-POOR-NOM.SG.1SG be(ipfv)-POOR-NOM.SG.1SG father-POOR-NOM.SG.1SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
быть(ipfv)-POOR-NOM.ЕД.1ЕД быть(ipfv)-POOR-NOM.ЕД.1ЕД отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
My mother, my father said
Моя мать, мой отец сказал