Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: august. 32 total hits in 20 transcripts.
Roga (1)
ter vɔt avɡustaxan tʃi
te-r vɔt avɡust-xon tʃi
reindeer-NOM.SG.2SG here August-LOC.SG here
олень-NOM.ЕД.2ЕД здесь August-ЛОК.ЕД здесь
the reindeer in August so
олень в августе вот
RybakiMedvedj (1)
tɔʔ avɡust dʲirixon
tɔʔ avɡust dʲiri-xon
here(dir) August moon-LOC.SG
здесь(dir) August луна-ЛОК.ЕД
in August
в августе месяце
SluchaiMedvediVolki (3)
tɔʒe avɡustaxan, nenaɡ mu uʒe
tɔʒe avɡust-xon nenaɡ mo uʒe
also August-LOC.SG mosquito PLC already
тоже August-ЛОК.ЕД mosquito PLC уже
also in August, the mosquitos already
тоже в августе, комар уже
We found a duck's nest (2)
avɡusta dʲirixon, dʲettʃiɡon
avɡust dʲiri-xon dʲettʃiu-xon
August month/moon-LOC.SG Yenissey-LOC.SG
August month/луна-ЛОК.ЕД Yenissey-ЛОК.ЕД
In August on the Yenissey
В августе месяце на Енисее
About fishing (1)
nelʲmar ... teza avɡustxon anʲ
nelʲma-r *... teza avɡust-xon anʲ
white:salmon-NOM.SG.2SG *** now August-LOC.SG and
white:salmon-NOM.ЕД.2ЕД *** сейчас August-ЛОК.ЕД and
The white fish now in August.
Нельма ... сейчас в августе.
в середине неразборчиво
Stalin's prisoner (1)
ʃimumubiʔ mu, avɡust dʲirixon, kaɡda mu
ʃimu-r-ubi-ʔ mo avɡust dʲiri-xon kɔɡda mo
run:away(pfv)-MULT-HAB-3PL.S PLC August moon-LOC.SG when PLC
run:away(pfv)-MULT-ХАБ-3МН.S PLC August луна-ЛОК.ЕД когда PLC
They escaped, well, in August when, well
Они убегали это самое, в августе-месяце, когда это самое
Djoa (1)
ɛke avɡust dʲiri dʲodʲiɡon tɔr
ɛke avɡust dʲiri dʲodʲiu-xon tɔr
this August month/moon time-LOC.SG so
этот August month/луна время-ЛОК.ЕД так
During this August so.
Во время этого августа-месяца так.
Story about a bear (1)
pejiza dʲirixon, ɛke avɡust dʲirixon
peji-da dʲiri-xon ɛke avɡust dʲiri-xon
be:dark(ipfv)-PTC.SML month/moon-LOC.SG this August month/moon-LOC.SG
be:dark(ipfv)-ПРИЧ.СИМ month/луна-ЛОК.ЕД этот August month/луна-ЛОК.ЕД
during the dark month, in August
в темный месяц,в этом вот августе-месяц
Mosquitos and midges (1)
a nenaɡor tʃik pɔɔn avɡustaxan buzarizaØ
a nenaɡ-r tʃike pɔɔn avɡust-xobuzari-da-Ø
and mosquito-NOM.SG.2SG this behind August-LOC get:tired(pfv)-FUT-3SG.S
and mosquito-NOM.ЕД.2ЕД этот за August-ЛОК устать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
and the mosquitos in the August already will get tired
а комар в августе уже устанет
Duck's nest (1)
tɔʔ muxon, avɡust dʲirixon tʃikon, dʲettʃiu barxon
tɔʔ mo-xon avɡust dʲiri-xon tʃike-xon dʲettʃiu bar-xon
here(dir) PLC-LOC.SG August moon-LOC.SG this-LOC.SG Yenissey border-LOC.SG
здесь(dir) PLC-ЛОК.ЕД August луна-ЛОК.ЕД этот-ЛОК.ЕД Yenissey border-ЛОК.ЕД
so, well, in August along the shore of the Yenissey
вот, это самое, в августе месяце по берегу Енисея