This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: alike. 77 total hits in 40 transcripts.
White salmon (1)
pʃenɔ tɔlaxa, axa, muza
pʃenɔ tɔlaxa aa mo-za
millet alike yeah PLC-NOM.SG.3SG
millet alike yeah PLC-NOM.ЕД.3ЕД
like millet, yeah, its, well
как пшено, ага, это самое
MyshkaKukushka_rad (1)
dʲitʃak, dʲitʃak tɔlaxa
dʲitʃak dʲitʃak tɔlaxa
cowberry cowberry alike
cowberry cowberry alike
like cowberry, cowberry
как брусника, брусника
Razgovor_RybalkaNizovjja (2)
krest tɔlaxa, oka ...
krest tɔlaxa oka *...
cross alike many ***
cross alike много ***
like a cross, many ...
вроде креста, много ...
unclear in the end-непонятно в конце
How I harness the dogs (1)
rezinɔvij ɔdu tɔlaxa
rezinɔvij ɔdu tɔlaxa
rubber boat alike
rubber boat alike
like rubber boat
вроде резиновой лодки
Mushrooms and berries (3)
no, nɛ tɔlaxa
no nɛ tɔlaxa
well woman alike
хорошо женщина alike
well, especially women
ну, как женщины
NjukiIzKory (3)
teza tɔlaxa bunʲiØ ŋaʔ, mu
teza tɔlaxa bunʲi-Ø ŋa-ʔ mo
now alike NEG.EMPH-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG PLC
сейчас alike НЕГ.ЭМФ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ PLC
it's not like now, after all, well
он ведь не как сейчас, это самое
KakShitUntajki_I_1 (1)
vikrajka ɛlse tɔlaxa nʲebatʃ pɔnʲirʔ
vikrajka ɛlse tɔlaxa i-atʃ pɔnʲir-ʔ
pattern such alike NEG-1PL.S/SG.OBJ.PST do(ipfv)-CONNEG
pattern such alike НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ делать(ipfv)-КОННЕГ
we did not use such patterns
выкройками вот такими мы не пользовались
VolkiVTundre (3)
ɔbu, fanar tɔlaxa dʲaɡoØ
ɔbu fanar tɔlaxa dʲaɡo-Ø
what lantern alike there:is:no-3SG.S
что lantern alike there:is:no-3ЕД.S
There is nothing like a lantern.
Ничего вроде фонаря нет.
SluchaiMedvediVolki (2)
prɔʒektɔr tɔlaxa ɔburu dʲaɡØ
prɔʒektɔr tɔlaxa ɔburu dʲaɡo
searchlight alike thing there:is:no
searchlight alike вещь there:is:no
there are no things like searchlights
таких вещей, как прожекторы, нет
Going to school on a reindeer (1)
ɔbu tɔlaxaaʃ kanʲed
ɔbu tɔlaxa-iʃ kanʲe-d
what alike-TRANS leave(pfv)-2SG.S
что alike-TRANS оставить(pfv)-2ЕД.S
What you have become similar to!
На что ты стал похож!