Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: there:is. 705 total hits in 196 transcripts.
Feeding a bird (2)
kexonenaʔ larʲɔk tɔneʃ
kiu-xon-naʔ larʲɔk tɔne-ʃ
side-LOC.SG-OBL.SG.1PL stall there:is(ipfv)-3SG.S.PST
сторона-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН stall there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
And there was a stall near us.
А рядом с нами был ларек.
Unidentified bird (1)
tɔrse samaʔ tɔneʔ
tɔrse sama-ʔ tɔne-ʔ
such bird-PL there:is(ipfv)-3PL.S
such bird-МН there:is(ipfv)-3МН.S
There are such birds.
Такие птицы бывают.
Going to school on a reindeer (6)
tɔnesauʔ ... iblʲɛjɡ ... tʃik
tɔne-sa-uʔ *... iblʲɛjɡu *... tʃike
there:is(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR *** small *** this
there:is(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR *** маленький *** этот
They had, probably ... small ... this
Был, наверное ... маленький ... этот
some parts unclear-частично неясно
Head to head with bears (1)
karabin nɔninʲʔ tɔneʃ, karabinxon
karabin nɔninʲʔ tɔne-ʃ karabin-xon
carabine I.LOC there:is(ipfv)-3SG.S.PST carabine-LOC.SG
carabine I.ЛОК there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ carabine-ЛОК.ЕД
I had a carabine with me, from the carabine
у меня карабин был с собой, из карабина
Glutton (3)
alke dʲɔdazuje tɔneØ
alke dʲɔdaz-je tɔne-Ø
huge pike-PEJ there:is(ipfv)-3SG.S
huge щука-ПЕЖ there:is(ipfv)-3ЕД.S
A huge pike.
Большая щука.
We remained without moss (4)
madu entʃeuʔ tɔneʔ
madu entʃeu-ʔ tɔne-ʔ
Tundra:Enets person-PL there:is(ipfv)-3PL.S
Tundra:Enets человек-МН there:is(ipfv)-3МН.S
There are Tundra Enets.
Тундровые энце есть.
My child ran after a bear (2)
kuniz tɔnieØ
kuna-xoz tɔne-Ø
where/when-ABL.SG there:is(ipfv)-3SG.S
где/когда-АБЛ.ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
Where does it come from?
Откуда он здесь?
A calm year (4)
sɔbreɡ te nʲiʔ tɔneʔ
sɔbreɡ te i-ʔ tɔne-ʔ
five reindeer NEG-3PL.S there:is(ipfv)-CONNEG
five олень НЕГ-3МН.S there:is(ipfv)-КОННЕГ
Five reindeer are not there.
Пяти оленей нет.
Preparing fish (1)
tʃikon tɔneʃ koxoɔn
tʃike-xon tɔne-ʃ ko-xoɔ-xon
this-LOC.SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST where-FOC-LOC.SG
этот-ЛОК.ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ где-ФОК-ЛОК.ЕД
It was somewhere here.
Тут где-то она была.
How to make a lasso (2) (1)
kɔra kobajʔ tɔnexiʔ
kɔra koba-jʔ tɔne-xiʔ
bull skin-NOM.SG.1SG there:is(ipfv)-3DU.S
бык шкура-NOM.ЕД.1ЕД there:is(ipfv)-3ДВ.S
there are skins of a bull
шкуры хора есть