Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: small. 366 total hits in 137 transcripts.
NazvanijaMesjacev_rad (1)
sarebezaØ iblʲɛjɡuɔn ŋaxan mabut
sare-be-da-Ø iblʲɛjɡu-ɔn ŋa-xon man-buʔ-d
rain-FREQ-FUT-3SG.S small-PROL.SG sky-LOC.SG say(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG
rain-ФРЕКВ-ФУТ-3ЕД.S маленький-ПРОЛ.ЕД небо-ЛОК.ЕД сказать(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
if, say, it rains on the sky
если, скажем, будет дождь на небе
PrimetyVPrirode_rad (1)
iblʲɛjɡ bɛsexon ɔbuxuru nʲed mud
iblʲɛjɡu bɛse-xon ɔbu-xuru i-d mu-d
small iron-LOC.SG what-EVEN NEG-2SG.S take(pfv)-FUT.CONNEG
маленький iron-ЛОК.ЕД что-EVEN НЕГ-2ЕД.S взять(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
You will not buy anything with little money.
На небольшие деньги ничего не купишь.
KakSkoblitShkury (1)
ŋulʲ iblʲɛjɡuɔn dʲabujta ɛzaØ, ɛzaØ
ŋulʲ iblʲɛjɡu-ɔn dʲabu-jta ɛ-da-Ø ɛ-da-Ø
very small-PROL.SG long-ATTN.ADJ2 be(ipfv)-FUT-3SG.S be(ipfv)-FUT-3SG.S
очень маленький-ПРОЛ.ЕД длинный-ATTN.ADJ2 быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
It would be just a bit longer, longer.
Совсем немного длиннее будет, будет.
Rosomaxa (1)
biɡudʲi ... iblʲɛjɡ bɛse dʲɔɡo nʲeza nɔɔberad
biɡudʲi *... iblʲɛjɡu bɛse dʲɔɡo i-za nɔɔbera-d
glutton *** small iron trap NEG-3SG.SG.OBJ hold(ipfv)-FUT.CONNEG
glutton *** маленький iron trap НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ держать(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ
A glutton ... will mnot be held by a little iron trap.
Росомаху ... маленький капкан не удержит.
unclear in the middle-неразборчиво в середине
Primety_tdnt (1)
teza anʲ iblʲɛjɡuɔn bazis
teza anʲ iblʲɛjɡu-ɔn bazis-ʔ
now and small-PROL.SG tell(pfv)-2SG.S.IMP
сейчас and маленький-ПРОЛ.ЕД говорить(pfv)-2ЕД.S.ИМП
And now tell a bit
А сейчас немного расскажи
XodiliVTundru (5)
i melkij karer ɔbujtazuʔ kanʲeʃnɔ
i melkij kare-r ɔbujta-zuʔ kɔnʲeʃnɔ
and small fish-NOM.SG.2SG what:for-3PL.SG.OBJ of:course
and маленький рыба-NOM.ЕД.2ЕД what:for-3МН.ЕД.ОБ конечно
and what for would they use the small fishes, of course!
и мелкие рыбки-то зачем им конечно!
Skazka (4)
ɛɛza iblʲɛjɡu nɛ ɛdʲukuda nɔʔ
ɛɛ-za iblʲɛjɡu nɛ ɛdʲuku-da nɔʔ
mother-NOM.SG.3SG small woman child-OBL.SG.3SG with
мать-NOM.ЕД.3ЕД маленький женщина ребенок-ОБЛ.ЕД.3ЕД с
The mother with the small girl
Мать с маленькой девочкой
НИ: exuza-"неправильное произношение"
Interview, part 1 (8)
varantsɔvxon modʲ iblʲɛjɡ kasajʔ dʲiriØ, bemtʃa
varantsɔva-xon modʲ iblʲɛjɡu kasa-jʔ dʲiri-Ø bemtʃa
Vorontsovo-LOC.SG 1SG small man-NOM.SG.1SG live(ipfv)-3SG.S Bemcha
Vorontsovo-ЛОК.ЕД 1ЕД маленький мужчина-NOM.ЕД.1ЕД жить(ipfv)-3ЕД.S Bemcha
My younger sister lives in Vorontsovo, Bemcha.
В Воронцово у меня живет младшая сестра, Бемча.
ВН: bemtSa-так по-ласковому называют "маленькая"
Life in tundra (1)
biid iron iblʲɛjɡuɔn tɛnedar, axa
bii-d iron iblʲɛjɡu-ɔn tɛne-da-r aa
mind-OBL.SG.2SG under small-PROL.SG know(ipfv)-FUT-2SG.SG.OBJ yeah
ум-ОБЛ.ЕД.2ЕД под маленький-ПРОЛ.ЕД know(ipfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ yeah
You will know a bit, yeah.
Ты немного будешь знать, ага.
My child ran after a bear (1)
iblʲɛjɡ ɛbuʔujza, ʃize, ʃize pɔkutʃazaʃ
iblʲɛjɡu ɛ-buʔuj-za ʃize ʃize pɔ-kutʃa-zaʃ
small be(ipfv)-CVB.SML-NOM.SG.3SG two two year-DIM2-NOM.SG.3SG.PST
маленький быть(ipfv)-КОНВ.СИМ-NOM.ЕД.3ЕД два два год-DIM2-NOM.ЕД.3ЕД.ПРОШ
When she was small, when she was two years.
Когда она была маленькой, два, два годика ей было.
до этого-обсуждение примера