Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: sheath. 24 total hits in 17 transcripts.
KakPozvaliZhitjPalchiny (2)
sɛnxoɔ, sɛnxoɔ pɔaʃ kanʲetauʔ
sɛn-xoɔ sɛn-xoɔ pɔ-iʃ kanʲe-ta-uʔ
sheath-FOC sheath-FOC year-TRANS leave(pfv)-PROB-3SG.S.CONTR
sheath-ФОК sheath-ФОК год-TRANS оставить(pfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
Some years passed, probably.
Сколько-то лет прошло, наверное.
KakZhili_rad (1)
modʲ sɛnxoa raz, sɛnxoa dʲɔr dʲazuŋazutʃ jet
modʲ sɛn-xoɔ raz sɛn-xoɔ dʲɔro dʲazu-r-zutʃ jet
1SG sheath-FOC time sheath-FOC layer go(ipfv)-MULT-1SG.S.PST and:so
1ЕД sheath-ФОК время sheath-ФОК layer идти(ipfv)-MULT-1ЕД.S.ПРОШ and:so
I have gone on visits several times.
Я несколько раз, несколько раз ездила.
их возил дедушка (отец отца ЗН)
Moving camps in the past (1)
sɛnxoɔ dʲiriza
sɛn-xoɔ dʲiri-za
sheath-FOC moon-NOM.SG.3SG
sheath-ФОК луна-NOM.ЕД.3ЕД
she was some months old
сколько-то месяцев ей
Stalin's prisoner (2)
dʲuʔ sɛnxoɔ
dʲuru sɛn-xoɔ
hundred sheath-FOC
стоянка sheath-ФОК
hundred and a number
сто с чем-то
Pokolka lake (1)
sɛnxoɔ pɔ dʲɔzuŋaʃ
sɛn-xoɔ pɔ dʲazu-r-ʃ
sheath-FOC year go(ipfv)-MULT-3SG.S.PST
sheath-ФОК год идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S.ПРОШ
he went there for some years
он ездил сколько-то лет
Shaman (2)
kɔru sɛnda min
kɔru sɛn-da miʔ-xon
knife sheath-OBL.SG.3SG into-LOC.SG
нож sheath-ОБЛ.ЕД.3ЕД внутрь-ЛОК.ЕД
in the knife sheath
в чехле для ножа
The freak and his brother (1)
tʃiker kunʲ sɛnxoɔ ŋokoɔ raz sɛnxoɔ manaØ manʲ tʃike
tʃike-r kunʲi sɛn-xoɔ ŋoʔ-xoɔ raz sɛn-xoɔ man-Ø manʲ tʃike
this-NOM.SG.2SG how sheath-FOC one-FOC time sheath-FOC say(pfv)-3SG.S say this
этот-NOM.ЕД.2ЕД как sheath-ФОК один-ФОК время sheath-ФОК сказать(pfv)-3ЕД.S сказать этот
He said a number of times or one time, say
Он сколько-то раз или один раз сказал, мол
NokO-один; для ЗН это бессмысленный набро слов
RodnoeSlovo_TriBrata (4)
sɛnxoa dʲeri kanʲeØ
sɛn-xoɔ dʲeri kanʲe-Ø
sheath-FOC day leave(pfv)-3SG.S
sheath-ФОК день оставить(pfv)-3ЕД.S
Some days passed.
Сколько-то дней прошло.
Huge fish (1)
sɛnxoɔ, sɛnxoɔ pɔza ɛsauʔ
sɛn-xoɔ sɛn-xoɔ pɔ-za ɛ-sa-uʔ
how:much-FOC sheath-FOC year-NOM.SG.3SG be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
сколько-ФОК sheath-ФОК год-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
It was how many years old, probably.
Сколько-то лет ей было, наверное.
рыбе
The two mates (2) (1)
sɛnxoɔ tezoda mitkodaØ
sɛn-xoɔ te-zo-da mis-dkoda-Ø
sheath-FOC reindeer-DESIG.SG-OBL.SG.3SG give(pfv)-HYP-3SG.S
sheath-ФОК олень-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД дать(pfv)-HYP-3ЕД.S
he will give her a number of reindeer
сколько-то оленей он ей отдаст