This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: retell. 14 total hits in 8 transcripts.
ZolotajaRybka (4)
muuʃ, muuʃ kitanʲiza
mo-iʃ mo-iʃ kita-nʲi-za
PLC-TRANS PLC-TRANS retell(pfv)-SBJV-3SG.SG.OBJ
PLC-TRANS PLC-TRANS retell(pfv)-СОСЛ-3ЕД.ЕД.ОБ
letb him retell as this, as this
как это самое, как это самое перескажет
Memoirs (2)
anʲ ɔbuxoɔ kitadaØ, anʲ ɔbuxoɔ kitaØ ...
anʲ ɔbu-xoɔ kita-da-Ø anʲ ɔbu-xoɔ kita-Ø *...
and what-FOC retell(pfv)-FUT-3SG.S and what-FOC retell(pfv)-3SG.S ***
and что-ФОК retell(pfv)-ФУТ-3ЕД.S and что-ФОК retell(pfv)-3ЕД.S ***
One would tell something more, tell something ...
Еще что-то перескажет, что-то перескажет ...
unclear in the end-в конце неразборчиво; probably, a b reak in the recording follows-возможно, следует разрыв записи
KakRansheZhili_au (3)
rosad kitadaza
rosa-d kita-da-za
Russian-DAT.SG retell(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
русский-ДАТ.ЕД retell(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
will say to a Russian
русскому скажет
Shaman_au (1)
tɔr kitaʔ nʲezauʔ
tɔr kita-ʔ i-zauʔ
so retell(pfv)-CONNEG NEG-3SG.SG.OBJ.CONTR
так retell(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
he translated so
он так передал
Svatovstvo_rad (1)
baza kitaudaʔ
baza kita-uda-ʔ
language retell(pfv)-PTC.POST-PL
язык retell(pfv)-ПРИЧ.POST-МН
that would carry on negotiations
которые будут вести переговоры
Interview_rad (1)
ɔnɛj bazaan kunʲ kitadar
ɔnɛj baza-ɔn kunʲi kita-da-r
Enets language-PROL.SG how retell(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
Enets язык-ПРОЛ.ЕД как retell(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
how one would say it in Enets
как это скажешь по-энецки
Olasne_tdnt (1)
ɔbuxoa barezojʔ kitaʔ, manaØ, ɔbu
ɔbu-xoɔ bare-zo-jʔ kita-ʔ man-Ø ɔbu
what-FOC song-DESIG.SG-NOM.SG.1SG retell(pfv)-2SG.S.IMP say(pfv)-3SG.S what
что-ФОК песня-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД retell(pfv)-2ЕД.S.ИМП сказать(pfv)-3ЕД.S что
Tell me a story, she said.
Какой-нибудь рассказ мне расскажи, говорит.
Interview (1)
bezɡramɔtnij entʃezʔ bunʲizʔ ŋaʔ, kitaʃ lɔziʔɛØ tʃiked
bezɡramɔtnij entʃeu-zʔ bunʲi-zʔ ŋa-ʔ kita-ʃ lɔzis-Ø tʃike-d
ignorant person-1SG.S NEG.EMPH-1SG.S exist(ipfv)-CONNEG retell(pfv)-CVB cannot(pfv)-3SG.S this-OBL.SG.2SG
ignorant человек-1ЕД.S НЕГ.ЭМФ-1ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ retell(pfv)-КОНВ не:мочь(pfv)-3ЕД.S этот-ОБЛ.ЕД.2ЕД
I am an ignorant person, after all, I cannot explain this to you.
Я ведь человек безграмотный, я не могу это тебе объяснить.