This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: put. 86 total hits in 45 transcripts.
The sick reindeer, the bear and the toddler (2)
puŋaaʔ
pun-aʔ
put(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
положить(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We put it.
Мы положили.
Preparing fish (8)
tʃajzod punʔ
tʃaj-zo-d pun-ʔ
tea-DESIG.SG-OBL.SG.2SG put(pfv)-2SG.S.IMP
tea-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД положить(pfv)-2ЕД.S.ИМП
Put some tea!
Чая положи!
Primety_rad (2)
kaʃita muxiz pudaza
kasa-ta mo-xiz pun-da-za
man-OBL.PL.3SG PLC-DAT.PL put(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
мужчина-ОБЛ.МН.3ЕД PLC-ДАТ.МН положить(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
It will put it into the mates', well.
Она его положит к товарищам в это самое.
в смысле, товарищам в гнездо
RybakiMedvedj (4)
anʲ tɔr puŋeziʔ
anʲ tɔr pun-e-ziʔ
and so put(pfv)-PL.OBJ-3DU.NON.SG.OBJ
and так положить(pfv)-МН.ОБ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ
they put it so again
опять так ее положили
Djoa (2)
vedrɔ muzojʔ ... tʃiriizojʔ punʲiriʔ
vedrɔ mo-zo-jʔ *... tʃirii-zo-jʔ pun-nʲi-riʔ
pail PLC-DESIG.SG-NOM.SG.1SG *** caviar-DESIG.SG-NOM.SG.1SG put(pfv)-SBJV-2DU.S/SG.OBJ
pail PLC-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД *** caviar-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД положить(pfv)-СОСЛ-2ДВ.S/ЕД.ОБ
Put me a pail with this, with caviar.
Ведро этого, икры мне положите.
Sable box (2)
muda, muda ɛu pudaza
mo-da mo-da ɛu pun-da-za
PLC-OBL.SG.3SG PLC-OBL.SG.3SG here(dir) put(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
PLC-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC-ОБЛ.ЕД.3ЕД здесь(dir) положить(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
The food, he will put the food here.
Еду, еду он сюда положит.
Story about a bear (3)
bɛse puŋabitʃ ɛke
bɛse pun-bitʃ ɛke
iron put(pfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST this
iron положить(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ этот
We put this iron.
Это железо мы положили.
Bait (1)
kexon inuk puŋen
kiu-xon inuku pun-e-n
side-LOC.SG near put(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
сторона-ЛОК.ЕД near положить(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
I put them nearby.
Я положил их рядом.
Myshi (1)
balʲnʲitsad ɛu puŋaza
balʲnʲitsa-d ɛu pun-za
hospital-DAT.SG here(dir) put(pfv)-3SG.SG.OBJ
hospital-ДАТ.ЕД здесь(dir) положить(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
He left him here in the hospital.
В больницу он его сюда положил.
KakPerevoziliDetej (1)
kɔdod nʲiʔ pudar
kɔdo-d nʲiʔ pun-da-r
sledge-OBL.SG.2SG on(dir) put(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
нарта-ОБЛ.ЕД.2ЕД на(dir) положить(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
one will put him on the sledge
на санку его положишь