This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: over:there. 6 total hits in 4 transcripts.
Interview (2) (3)
sɛxod, sɛxod inee dʲisinʲiza, ɛsenʲiza
sɛxod sɛxod inee dʲisi-za ɛse-za
ancient ancient over:there grandfather-NOM.PL.3SG father-NOM.PL.3SG
стыринный стыринный over:there дед-NOM.МН.3ЕД отец-NOM.МН.3ЕД
these his grandfaters, his fathers
старые эти вон его деды, его отцы
Along the Yenissey river (2) (1)
no, tɛneu, mɛm inee kexon ŋaØ
no tɛne-a mɛzu-jʔ inee kiu-xon ŋa-Ø
well know(ipfv)-1SG.SG.OBJ chum-NOM.SG.1SG over:there side-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S
хорошо know(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ chum-NOM.ЕД.1ЕД over:there сторона-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S
Well, I know, my home is at that side.
Ну, я знаю, мой дом находится с той стороне.
Interview_tdnt (1)
tɛxɛ ɛker taʔ, inee ɛker tar muzuʔ
tɛxɛ ɛke-r ta-ʔ inee ɛke-r ta-r mo-zuʔ
there(loc) this-NOM.SG.2SG give(pfv)-2SG.S.IMP over:there this-NOM.SG.2SG give(pfv)-2SG.SG.OBJ PLC-NOM.SG.3PL
там(loc) этот-NOM.ЕД.2ЕД дать(pfv)-2ЕД.S.ИМП over:there этот-NOM.ЕД.2ЕД дать(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ PLC-NOM.ЕД.3МН
Give this, and do that so!
Дай это, а то вон так сделай!
Interview (1)
modʲ tɔr nʲezutʃ kɔmaʔ, ɛker tɔr iʃ kɔmaʔ, inee ɛker tɔr vistupajŋaØ
modʲ tɔr i-zutʃ kɔma-ʔ ɛke-r tɔr i-ʃ kɔma-ʔ inee ɛke-r tɔr vistupajr-Ø
1SG so NEG-1SG.S.PST want(ipfv)-CONNEG this-NOM.SG.2SG so NEG-CVB want(ipfv)-CONNEG over:there this-NOM.SG.2SG so come:out(ipfv)-3SG.S
1ЕД так НЕГ-1ЕД.S.ПРОШ хотеть(ipfv)-КОННЕГ этот-NOM.ЕД.2ЕД так НЕГ-КОНВ хотеть(ipfv)-КОННЕГ over:there этот-NOM.ЕД.2ЕД так come:out(ipfv)-3ЕД.S
I did not want so, that one does not want so, that one comes out so.
Я так не хотел, он так не хочет, тот так выступает.