This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: move. 55 total hits in 28 transcripts.
Djoa (2) (2)
dʲisej, ŋuuʔ buzdeŋaʔ, buzdeŋaʔ
dʲisi-ej ŋuu-ʔ buzider-ʔ buzider-ʔ
grandfather-EXC2 grass-PL move(ipfv)-3PL.S move(ipfv)-3PL.S
дед-EXC2 grass-МН move(ipfv)-3МН.S move(ipfv)-3МН.S
Grandy, the grass is moving, is moving!
Дедушка, трава шевелится, шевелится!
TonulaVBolote (5)
buzdeŋaØ
buzider-Ø
move(ipfv)-3SG.S
move(ipfv)-3ЕД.S
is moving
шевелится
The two mates (3)
nʲiØ buziderʔ
i-Ø buzider-ʔ
NEG-3SG.S move(ipfv)-CONNEG
НЕГ-3ЕД.S move(ipfv)-КОННЕГ
he does not move
не шевелится
PojmalLosja (1)
no, buzideɡoɔʃ buzidemi ŋaʔ nʲiuʔ pinoju
no buzider-xoɔ-ʃ buzider-mi ŋa-ʔ i-uʔ pi-no-ju
well move(ipfv)-FOC-CVB move(ipfv)-PTC.ANT2 exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR night-ADV-RESTR.ADJ
хорошо move(ipfv)-ФОК-КОНВ move(ipfv)-ПРИЧ.ANT2 существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR ночь-ADV-RESTR.ПРИЛ
Well, as for moving, it moved in the night, after all.
Но, шевелиться-то он ведь шевелился ночью.
Olasne_tdnt (2)
iŋeØ buzderʔ
iŋi-Ø buzider-ʔ
certainly-3SG.S move(ipfv)-CONNEG
certainly-3ЕД.S move(ipfv)-КОННЕГ
of course, move
конечно, шевелится
The musk-rat (2)
axa, kɔr buzderʔ nʲiuʔ
aa kɔ-r buzider-ʔ i-uʔ
yeah birch-NOM.SG.2SG move(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
yeah береза-NOM.ЕД.2ЕД move(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Well, the birch moves, after all.
Ага, береза шевелится.
PomeresjilosjGenke (3)
buzdeda niɡa mɔdeetaduʔ
buzider-da niɡa mɔdee-ta-duʔ
move(ipfv)-PTC.SML bushes see(ipfv)-PROB-2SG.S.CONTR
move(ipfv)-ПРИЧ.СИМ bushes видеть(ipfv)-ПРОБ-2ЕД.S.CONTR
Probably, you see the moving bushes.
Наверное, ты видишь шевелящиеся кусты.
Porne (1)
tɔr buzideda entʃeʔ
tɔr buzider-da entʃeu
so move(ipfv)-PTC.SML person
так move(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек
a person who moves quickly
человек, который быстро шевелится
Djoa (3)
ŋuuʔ aɡaan buzideŋaʔ
ŋuu-ʔ aɡa-ɔn buzider-ʔ
grass-PL big-PROL.SG move(ipfv)-3PL.S
grass-МН большой-ПРОЛ.ЕД move(ipfv)-3МН.S
The grass is hardly moving.
Трава сильно шевелится.
ObychaiDveZheny (1)
buzidedʲ nʲeza piris uʒe
buzider-ʃ i-za piris-ʔ uʒe
move(ipfv)-CVB NEG-3SG.SG.OBJ can(ipfv)-CONNEG already
move(ipfv)-КОНВ НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ can(ipfv)-КОННЕГ уже
He already cannot move.
Шевелиться-то он не может уже.