This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: man. 847 total hits in 160 transcripts.
Olasne_tdnt (22)
kasa kasada
kasa kasa-da
man man-OBL.SG.3SG
мужчина мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД
his brother's
его брата
KakZhili_rad (24)
kasa kaʃixininʲʔ
kasa kasa-xin-nʲʔ
man man-LOC.PL-PL.1SG
мужчина мужчина-ЛОК.МН-МН.1ЕД
with my brothers
со своими братьями
Riding on a skin (11)
kasaza, kasakujiza
kasa-za kasa-kuji-za
man-NOM.SG.3SG man-POOR-NOM.SG.3SG
мужчина-NOM.ЕД.3ЕД мужчина-POOR-NOM.ЕД.3ЕД
my mate, his late brother
мой товарищ, его покойный брат
Interview (7)
kasa kasaaʔ
kasa kasa-aʔ
man man-NOM.SG.1PL
мужчина мужчина-NOM.ЕД.1МН
Our brother.
Наш брат.
Nicknames (6)
aɡa kasanʲʔ, kasa kasanʲʔ dʲez
aɡa kasa-nʲʔ kasa kasa-nʲʔ dʲez
big man-OBL.SG.1SG man man-OBL.SG.1SG in:the:direction
большой мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД мужчина мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД in:the:direction
about my elder brother, my brother
про моего старшего брата, про моего брата
A poor man uses dogs (3)
kasada piʃiziʔ nʲiuʔ, kasada, kasada piʃiziza
kasa-da piʃizi-ʔ i-uʔ kasa-da kasa-da piʃizi-za
man-OBL.SG.3SG ridicule(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR man-OBL.SG.3SG man-OBL.SG.3SG ridicule(ipfv)-3SG.SG.OBJ
мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД ridicule(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД ridicule(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
He laughs at his mate, after all, laughs at his mate.
Он ведь смеется над своим товарищем, смеется над своим товарищем.
An Enets and a Russian (2) (9)
kudʲu kasada, kasada
kudʲi kasa-da kasa-da
which man-OBL.SG.3SG man-OBL.SG.3SG
который мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД
which of them, of them
кого из них, из них
Moving camps in the past (2)
kasa, kasa entʃeunaʔ
kasa kasa entʃeu-naʔ
man man person-PL.1PL
мужчина мужчина человек-МН.1МН
our men
наши мужчины
SluchaiMedvediVolki (12)
ŋobkutun modʲ ir kasajʔ, nɛkuju anʲ kasa kasajʔ
ŋobkutun modʲ ir kasa-jʔ nɛk-ju anʲ kasa kasa-jʔ
once 1SG own man-NOM.SG.1SG other-RESTR.ADJ and man man-NOM.SG.1SG
однажды 1ЕД own мужчина-NOM.ЕД.1ЕД другой-RESTR.ПРИЛ and мужчина мужчина-NOM.ЕД.1ЕД
once my own brother and my another brother
однажды мой родной брат и мой другой брат
The orphan and the old man (18)
nɛ kasaza dʲaɡoØ i kasa kasaza dʲaɡoØ
nɛ kasa-za dʲaɡo-Ø i kasa kasa-za dʲaɡo-Ø
woman man-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S and man man-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
женщина мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S and мужчина мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
He has no sister, he has no brother.
Cестры у него нет и брата нет.