Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: light. 38 total hits in 22 transcripts.
Along the Yenissey river (2) (2)
no, tʃunʲiz, tʃunʲiz
no tʃunʲi-z tʃunʲi-z
well light(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP light(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP
хорошо свет(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП свет(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП
well, heat, heat
ну, растопи, растопи
Fish and chitchat (4)
kɔlʲa, ʃud, manʔ nʲezuʔ, tʃuniʔ, tʃuniʔ
kɔlʲa ʃudu man-ʔ i-zuʔ tʃunʲi-ʔ tʃunʲi-ʔ
Kolja smoke say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR light(pfv)-2SG.S.IMP light(pfv)-2SG.S.IMP
Kolja smoke сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR свет(pfv)-2ЕД.S.ИМП свет(pfv)-2ЕД.S.ИМП
Kolja, I say, light, light the smoke!
Коля, дымокур, я говорю, растопи, растопи!
UbezhavshieOleni (2)
pɛtʃejʔ tʃunʲibiza
pɛtʃeu-jʔ tʃunʲi-bi-za
stove-NOM.SG.1SG light(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
stove-NOM.ЕД.1ЕД свет(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
lit my stove
затопила у меня печку
SkazkaKukushka (2)
tu nʲiʔ tʃunʲiɡoʔ
tu i-ʔ tʃunʲi-ɡo-ʔ
fire NEG-3PL.S light(pfv)-DUR-CONNEG
огонь НЕГ-3МН.S свет(pfv)-ДУБ-КОННЕГ
they do not light they fire
огонь не разжигают
KakSvatalis_dsb (2)
tur tʃuniʔ
tu-r tʃunʲi-ʔ
fire-NOM.SG.2SG light(pfv)-2SG.S.IMP
огонь-NOM.ЕД.2ЕД свет(pfv)-2ЕД.S.ИМП
Lit the fire!
Затопи огонь!
How trousers were burnt down (1)
pɛtʃem tʃunʲijʔ
pɛtʃeu-jʔ tʃunʲi-jʔ
stove-NOM.SG.1SG light(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
stove-NOM.ЕД.1ЕД свет(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
we lit the stove
мы растопили печку
Porne (3)
pɛtʃeda tʃunʲiØ
pɛtʃe-da tʃunʲi-Ø
stove-OBL.SG.3SG light(pfv)-3SG.S
stove-ОБЛ.ЕД.3ЕД свет(pfv)-3ЕД.S
It lit the stove.
Он печку затопил.
видимо, лесной растопил
Fire (2)
ɔzaxuda tʃunʲiʔ nʲebimʔ
ɔzaxu-da tʃunʲi-ʔ i-bimʔ
that:is:why-OBL.SG.3SG light(pfv)-CONNEG NEG-1DU.S/SG.OBJ.CONTR
that:is:why-ОБЛ.ЕД.3ЕД свет(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ДВ.S/ЕД.ОБ.CONTR
That's why we have lit it.
Поэтому мы его растопили.
Someone took away the boat (1)
tuzojʔ tʃunijʔ
tu-zo-jʔ tʃunʲi-jʔ
fire-DESIG.SG-NOM.SG.1SG light(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
огонь-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД свет(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
We lit a fire for us.
Мы разожгли себе костер.
RodyObrjad (1)
bazuu tukutʃa tʃunʲiʔ
bazuu tu-kutʃa tʃunʲi-ʔ
bonfire fire-DIM2 light(pfv)-3PL.S
bonfire огонь-DIM2 свет(pfv)-3МН.S
They lit a bonfire.
Костерчик разожшли.