Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: length. 15 total hits in 12 transcripts.
SortaRyby (1)
dʲabuziza
dʲabuzi-za
length-NOM.SG.3SG
length-NOM.ЕД.3ЕД
its length
ее длина
KakShitUntajki_II_3 (1)
dʲabuzixada pɛda
dʲabuzi-d-da pɛda
length-DAT.SG-OBL.SG.3SG kamus
length-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД kamus
the kamus along its length
вдоль камус
Snowstorms (2)
poɡar dʲabuzixada
poɡa-r dʲabuzi-d-da
fishing:net-NOM.SG.2SG length-DAT.SG-OBL.SG.3SG
fishing:net-NOM.ЕД.2ЕД length-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
along the net
по длине сети
the syntax is uncear
KakSkoblitShkury (2)
dʲabuziza ɛlse ɛzaØ
dʲabuzi-za ɛlse ɛ-da-Ø
length-NOM.SG.3SG such be(ipfv)-FUT-3SG.S
length-NOM.ЕД.3ЕД such быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will be of such a length.
Она будет такой длины.
Sleeping bag (2)
dʲabuz ar ɛzaØ
dʲabuzi aru ɛ-da-Ø
length size be(ipfv)-FUT-3SG.S
length size быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
it will be of the size depending on height
длиной по росту будет
Worms (1)
mɔra dʲabuziraxa tɔ dʲɔzuluubizʔ
mɔra dʲabuzi-raxa tɔ dʲazu-r-ru-ubi-zʔ
shore length-COMP2 that go(ipfv)-MULT-INCH-HAB-3PL.M
shore length-COMP2 тот идти(ipfv)-MULT-ИНХ-ХАБ-3МН.M
They start moving along the shore.
По длине берега они начинают ходить.
кто ходят, непонятно
RybakiMedvedj (1)
vedrɔ dʲodʲid ɛzaØ dʲabuziza
vedrɔ dʲodʲiu-d ɛ-da-Ø dʲabuzi-za
pail time-DAT.SG be(ipfv)-FUT-3SG.S length-NOM.SG.3SG
pail время-ДАТ.ЕД быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S length-NOM.ЕД.3ЕД
Its length would be till the pail.
Его длина будет до ведра.
Worms used as a bait (1)
ŋɔd dʲabuziɔn ed dʲɔzudaʔ
ŋɔ-d dʲabuzi-ɔn ed dʲazu-r-da-ʔ
leg-OBL.SG.2SG length-PROL.SG so go(ipfv)-MULT-FUT-3PL.S
нога-ОБЛ.ЕД.2ЕД length-ПРОЛ.ЕД так идти(ipfv)-MULT-ФУТ-3МН.S
They will go along your leg so.
По твой ноге так будут ходить.
Riding on a skin (1)
sɔjza koreu dʲabuziza pɛ
sɔjza koreu dʲabuzi-za pɛ
good reindeer:pole length-NOM.SG.3SG wood
хороший reindeer:pole length-NOM.ЕД.3ЕД wood
a stick as long as a good pole
палка длиной как хороший хорей
Reindeer-herding and food (1)
brezentada tɔr dʲabuzida kadabiza
brezent-da tɔr dʲabuzi-da kada-bi-za
tarpaulin-OBL.SG.3SG so length-OBL.SG.3SG take:away(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
tarpaulin-ОБЛ.ЕД.3ЕД так length-ОБЛ.ЕД.3ЕД унести(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
It took away tarpaulin in its length.
Брезент так в длину утащил.