This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: keep:silence. 18 total hits in 11 transcripts.
A contemporary chat (3) (3)
mɔdʲiʔ, mɔdʲiʔ, mɔdʲiʔ, mɔdʲiʔ
mɔdʲi-ʔ mɔdʲi-ʔ mɔdʲi-ʔ mɔdʲi-ʔ
keep:silence(ipfv)-2SG.S.IMP keep:silence(ipfv)-2SG.S.IMP keep:silence(ipfv)-2SG.S.IMP keep:silence(ipfv)-3PL.S
keep:silence(ipfv)-2ЕД.S.ИМП keep:silence(ipfv)-2ЕД.S.ИМП keep:silence(ipfv)-2ЕД.S.ИМП keep:silence(ipfv)-3МН.S
Keep silence, keep silence!
Молчи, молчи, молчи, молчи!
A contemporary chat (1)
mɔdʲiØ, mɔdʲiØ, mɔdʲiØ
mɔdʲi-Ø mɔdʲi-Ø mɔdʲi-Ø
keep:silence(ipfv)-3SG.S keep:silence(ipfv)-3SG.S keep:silence(ipfv)-3SG.S
keep:silence(ipfv)-3ЕД.S keep:silence(ipfv)-3ЕД.S keep:silence(ipfv)-3ЕД.S
She keeps silence, keeps silence, keeps silence.
Она молчит, молчит, молчит.
OtecIBeglecy (1)
axa, mɔdʲiraʔ
aa mɔdʲi-raʔ
yeah keep:silence(ipfv)-2PL.S/SG.OBJ
yeah keep:silence(ipfv)-2МН.S/ЕД.ОБ
Yeah, keep silence
Ага, молчите
Razgovory (2)
ɔbuuʃ anʲ mɔdʲid
ɔbu-iʃ anʲ mɔdʲi-d
what-TRANS and keep:silence(ipfv)-2SG.S
что-TRANS and keep:silence(ipfv)-2ЕД.S
And why do you keep silence?
А почему ты молчишь?
TonulaVBolote (1)
mɔdʲiza dʲerinaʔ keu
mɔdʲi-da dʲeri-naʔ kiu
keep:silence(ipfv)-PTC.SML day-OBL.SG.1PL side
keep:silence(ipfv)-ПРИЧ.СИМ день-ОБЛ.ЕД.1МН сторона
the quiet morning
тихое утро
плохо по-энецки, d'erna ЗН не понимает совсем
Germans' earth-house (1)
ŋaartaz, mɔdʲirtaz
ŋaara-ta-z mɔdʲi-ru-r-ta-z
quiet:down(pfv)-CAUS4-2SG.SG.OBJ.IMP keep:silence(ipfv)-INCH-MULT-CAUS4-2SG.SG.OBJ.IMP
quiet:down(pfv)-CAUS4-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП keep:silence(ipfv)-ИНХ-MULT-CAUS4-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП
Shut it down, switch it off.
Заткни его, выключи его.
SojuzZoloto (3)
modʲnaʔ kɔɡda, modʲnaʔ mɔdʲiʔ nʲebamʔ
modʲinaʔ kɔɡda modʲinaʔ mɔdʲi-ʔ i-bamʔ
we when we keep:silence(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR
we когда we keep:silence(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR
we keep silence indeed
мы молчим же
TriZhenschiny_rad_tdnt (2)
a nexude nɛ anʲ mɔdʲiØ
a nexuʔ-de nɛ anʲ mɔdʲi-Ø
and three-ORD woman and keep:silence(ipfv)-3SG.S
and три-ОРД женщина and keep:silence(ipfv)-3ЕД.S
And the third woman keeps silence.
А третья женщина молчит.
The mouse and the reindeer (1)
no, dʲɔrirʔ, dʲɔrirʔ, ɔbuuʃ mɔdʲid
no dʲɔrir-ʔ dʲɔrir-ʔ ɔbu-iʃ mɔdʲi-d
well talk(ipfv)-2SG.S.IMP talk(ipfv)-2SG.S.IMP what-TRANS keep:silence(ipfv)-2SG.S
хорошо talk(ipfv)-2ЕД.S.ИМП talk(ipfv)-2ЕД.S.ИМП что-TRANS keep:silence(ipfv)-2ЕД.S
Well, speak, speak, why do you keep silence?
Ну, говори, говори, почему ты молчишь?
Svatovstvo_rad (1)
tʃike buusexuz ŋulʲ mɔdʲiʔ, tɛɡurumaxiʔ
tʃike buuse-xiʔ-z ŋulʲ mɔdʲi-ʔ tɛɡuruu-xiʔ
this old:man-DU-NOM.PL.2SG very keep:silence(ipfv)-3PL.S begin:to:think(pfv)-3DU.S
этот старик-ДВ-NOM.МН.2ЕД очень keep:silence(ipfv)-3МН.S begin:to:think(pfv)-3ДВ.S
This old couple keeps silence, started thinking.
Эти старики молчат, задумались.