Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: jar. 23 total hits in 12 transcripts.
The bears, the food sledge and the helicopter (3)
mɔlka banka sɡuʃʲɔnɔje, mɔlka banka
mɔlka banka *sɡuʃʲ-ɔn-a-je mɔlka banka
milk jar ***-PROL.SG-NMLZ1-PEJ milk jar
milk jar ***-ПРОЛ.ЕД-NMLZ1-ПЕЖ milk jar
a jar of condensed milk, a jar of milk
банку молока сгущенного, банку молока
sɡuʃʲɔnɔje is in Russian-sɡuʃʲɔnɔje по-русски
Three bears (1)
mɔlka banka ŋaj, sɡuʃɔnnij mɔlka banka
mɔlka banka ŋa-j sɡuʃɔnnij mɔlka banka
milk jar exist(ipfv)-3SG.S.IMP condensed milk jar
milk jar существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП condensed milk jar
for example, the jars with the milk, with the condensed milk
скажем, банки молока, банки сгущенного молока
Tabak (5)
bankaku tɔrse
banka-ku tɔrse
jar-DIM1 such
jar-DIM1 such
such a little jar
баночку такую
Mosquito larvae (2)
banka miʔ tʃi, nɔru biʔ banka min mɔkatʃiØ
banka miʔ tʃi nɔru bizu banka miʔ-xon mɔkatʃi-Ø
jar into here marsh water jar into-LOC.SG stand:out(ipfv)-3SG.S
jar внутрь здесь marsh вода jar внутрь-ЛОК.ЕД stand:out(ipfv)-3ЕД.S
into a jar, the marsh water is in a jar
в банку, болотная вода стоит в банке
Razgovor_Perekur (1)
pubajd, ŋolʲu banɔtʃkazod
pubaj-d ŋoʔ-ru banɔtʃka-zo-d
bottle-OBL.SG.2SG one-RESTR jar-DESIG.SG-OBL.SG.2SG
bottle-ОБЛ.ЕД.2ЕД один-RESTR jar-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
a bottle, one jar to you
бутылку, одну баночку тебе
Berry jam recipe (1)
tɛxɛ bankaxazda
tɛxɛ banka-xoz-da
there(loc) jar-ABL.SG-OBL.SG.3SG
там(loc) jar-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
from this jar
из этой банки
Worms used as a bait (2)
banka tɛr ɛubiØ
banka tɛr ɛ-ubi-Ø
jar content be(ipfv)-HAB-3SG.S
jar содержимое быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S
It happened to be a whole jar.
Полная банка бывала.
How to make glue (2)
ɛlse banka miʔ
ɛlse banka miʔ
such jar into
such jar внутрь
into such a jar
в такую банку
XodiliVTundru (1)
tonini sɔda, bankaku min, plasmasɔvij bankaku min sɔda ɛbiʃ
toni-xon sɔda banka-ku miʔ-xon plasmasɔvij banka-ku miʔ-xon sɔda ɛ-bi-ʃ
there(dir)-LOC.SG soda jar-DIM1 into-LOC.SG of:plastic jar-DIM1 into-LOC.SG soda be(ipfv)-PRF-3SG.S.PST
там(dir)-ЛОК.ЕД soda jar-DIM1 внутрь-ЛОК.ЕД of:plastic jar-DIM1 внутрь-ЛОК.ЕД soda быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S.ПРОШ
There the soda, there was soda there in a plastic little jar.
Там сода, в баночке, в пластмасовой баночке была сода.
How to conserve the cloudberries (3)
ɛke banka miʔ, tɔruza, sɛuʔɔsaj banka miʔ pudez
ɛke banka miʔ tɔru-da sɛuʔɔ-saj banka miʔ pun-da-e-z
this jar into close(pfv)-PTC.SML cover-COM jar into put(pfv)-FUT-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ
этот jar внутрь close(pfv)-ПРИЧ.СИМ покрыть-COM jar внутрь положить(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
You will put them into such a jar, a closed jar with a cover.
Вот в такую банку, в закрывающуюся, с крышкой, банку положишь.