This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: in:order:to. 53 total hits in 40 transcripts.
How I raise a dog (1)
ʃtɔbi nɛk ɔrne tʃiijexuza ʃtɔbi
ʃtɔb nɛk ɔrne tʃii-je-xiʔ-za ʃtɔb
in:order:to other front tooth-PEJ-DU-NOM.PL.3SG in:order:to
in:order:to другой перед зуб-ПЕЖ-ДВ-NOM.МН.3ЕД in:order:to
in order that its front fangs
чтобы ее передние клычищи
Along the Yenissey river (1)
ʃtɔb ʃijʔ, ʃijʔ tinʲʔ ʃtɔb ʃijʔ tudunʲitʃ
ʃtɔb ʃiʔ ʃiʔ te-nʲʔ ʃtɔb ʃiʔ tudu-nʲi-tʃ
in:order:to I.ACC I.ACC reindeer-PL.1SG in:order:to I.ACC recognize(pfv)-SBJV-3PL.S.PST
in:order:to I.АКК I.АКК олень-МН.1ЕД in:order:to I.АКК recognize(pfv)-СОСЛ-3МН.S.ПРОШ
In order that my reindeer would recognize me.
Чтобы меня, чтобы олени меня узнали.
PojmalLosja (1)
kobaza, ʃtɔb, ʃtɔbi tokutʃada tɛxɛ dʲez, ʃtɔbi kanʲenʲiʃ
koba-za ʃtɔb ʃtɔb to-kutʃa-da tɛxɛ dʲez ʃtɔb kanʲe-nʲi-ʃ
skin-NOM.SG.3SG in:order:to in:order:to lake-DIM2-OBL.SG.3SG there(loc) in:the:direction in:order:to leave(pfv)-SBJV-3SG.S.PST
шкура-NOM.ЕД.3ЕД in:order:to in:order:to озеро-DIM2-ОБЛ.ЕД.3ЕД там(loc) in:the:direction in:order:to оставить(pfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
its skin, in order that it go towards the lake
шкура, чтобы он в сторону озера вон, чтобы он пошел
The two mates (2) (1)
mensejer ʃtɔb
mense-je-r ʃtɔb
old:woman-PEJ-NOM.SG.2SG in:order:to
старуха-ПЕЖ-NOM.ЕД.2ЕД in:order:to
the old woman, in order to
старуха, чтобы
The light reindeer from the north (1)
ʃtɔbi aɡaan inʲiʃ kazadirʔ
ʃtɔb aɡa-ɔn i-nʲi-ʃ
in:order:to big-PROL.SG NEG-SBJV-3SG.S.PST
in:order:to большой-ПРОЛ.ЕД НЕГ-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
in order that it would not too ...
чтобы он слишком сильно не ...
kazadir is unclear-kazadir неясно
NakonechnikiXoreja (4)
no, ʃtɔb, no, ʃtɔb te dʲɔɡutuʃ ɛtɔ
no ʃtɔb no ʃtɔb te dʲɔɡutu-ʃ ɛtɔ
well in:order:to well in:order:to reindeer hurry:up(ipfv)-CVB so
хорошо in:order:to хорошо in:order:to олень спеешить(ipfv)-КОНВ так
well, for hurrying up a reindeer, well
ну, чтоб, ну, чтоб оленя подгонять это
KakShitUntajki_I_1 (2)
ɛker tʃike ʃtɔb
ɛke-r tʃike ʃtɔb
this-NOM.SG.2SG this in:order:to
этот-NOM.ЕД.2ЕД этот in:order:to
this, well, in order to
это вот чтобы
KakSkoblitShkury (3)
ʃtɔb munʲiʃ, munʲiʃ, meza nɔjnʲiʃ
ʃtɔb mo-nʲi-ʃ mo-nʲi-ʃ me-za nɔjs-nʲi-ʃ
in:order:to PLC-SBJV-3SG.S.PST PLC-SBJV-3SG.S.PST inner:part-NOM.SG.3SG be:flat(ipfv)-SBJV-3SG.S.PST
in:order:to PLC-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ PLC-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ inner:part-NOM.ЕД.3ЕД be:flat(ipfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
So that its surface, well, would be flat.
Чтобы это самое, ее поверхность была ровная.
XodiliVTundru (2)
ʃtɔb inspektsija inʲitʃ muʔ, ʃizzuʔ inʲitʃ
ʃtɔb inspektsija i-nʲi-tʃ mo-ʔ ʃizzuʔ i-nʲi-tʃ
in:order:to check:up NEG-SBJV-3PL.S.PST PLC-CONNEG they.ACC NEG-SBJV-3PL.S.PST
in:order:to check:up НЕГ-СОСЛ-3МН.S.ПРОШ PLC-КОННЕГ they.АКК НЕГ-СОСЛ-3МН.S.ПРОШ
in order that the check up, well, in order that not
чтобы инспекция не это самое, чтобы их не
Reindeer-herding and food (1)
ʃtɔb meʃ ɛnʲitʃ
ʃtɔb meʃ ɛ-nʲi-tʃ
in:order:to enough be(ipfv)-SBJV-3PL.S.PST
in:order:to досиаточно быть(ipfv)-СОСЛ-3МН.S.ПРОШ
in order that it were enough
чтобы хватило