This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: female:reindeer. 29 total hits in 10 transcripts.
MaloMoloka (5)
dʲɔxɔz tizuʔ
dʲɔxɔzi te-zuʔ
female:reindeer reindeer-NOM.PL.3PL
female:reindeer олень-NOM.МН.3МН
female reindeer
важенки
Wild reindeer (10)
dʲɔxɔz teʔ
dʲɔxɔzi te-ʔ
female:reindeer reindeer-PL
female:reindeer олень-МН
The female reindeer?
Важенки?
VVojnu_ips (2)
ɔbu dʲɔxaz
ɔbu dʲɔxɔzi
what female:reindeer
что female:reindeer
any female reindeer
какая важенка
Glutton (2) (1)
dʲɔxɔz tixin
dʲɔxɔzi te-xin
female:reindeer reindeer-LOC.PL
female:reindeer олень-ЛОК.МН
with female reindeer
с важенками
Hunting wild reindeer (3)
dʲɔxɔz teʔ
dʲɔxɔzi te-ʔ
female:reindeer reindeer-PL
female:reindeer олень-МН
female reindeer
важенки
ShkuraOlenjat (2)
dʲɔxaz, dʲɔxaz te koba ɛubiØ malʲtʃaaʃ, paɡeiʃ
dʲɔxɔzi dʲɔxɔzi te koba ɛ-ubi-Ø malʲtʃa-iʃ paɡe-iʃ
female:reindeer female:reindeer reindeer skin be(ipfv)-HAB-3SG.S overcoat-TRANS outerwear-TRANS
female:reindeer female:reindeer олень шкура быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S overcoat-TRANS outerwear-TRANS
a female reindeer's skin is usually fine for an overcoat, for an outerwear
шкура важенки, важенки (хороша) бывает для малицы, для парки
Rosomaxa (1)
narnoju teza, dʲɔxazʔ nʲitaʔ, dʲɔxazʔ nʲitaʔ
nara-no-ju teza dʲɔxɔzi-ʔ nʲis-da-ʔ dʲɔxɔzi-ʔ nʲis-da-ʔ
spring-ADV-RESTR.ADJ now female:reindeer-PL fawn(pfv)-FUT-3PL.S female:reindeer-PL fawn(pfv)-FUT-3PL.S
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ сейчас female:reindeer-МН fawn(pfv)-ФУТ-3МН.S female:reindeer-МН fawn(pfv)-ФУТ-3МН.S
now in spring the female reindeer will fawn
весной теперь важенки будут телиться, важенки будут телиться
Roga (2)
mu, dʲɔxɔz teʔ anʲ
mo dʲɔxɔzi te-ʔ anʲ
PLC female:reindeer reindeer-PL and
PLC female:reindeer олень-МН and
well, the female reindeer also
это самое, важенки тоже
Head to head with bears (1)
tɛxɛ dʲɔxaz tixinʲʔ beezutʃ
tɛxɛ dʲɔxɔzi te-xiz-nʲʔ be-zutʃ
there(loc) female:reindeer reindeer-DAT.PL-PL.1SG keep:vigil(ipfv)-1SG.S.PST
там(loc) female:reindeer олень-ДАТ.МН-МН.1ЕД keep:vigil(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
I kept vigil with my female reindeer.
Я дежурил со своими важенками.
PojmalLosja (2)
ɔbu, ɔbuxoɔ dʲɔxazije kajibiØ nʲeda nɔʔ
ɔbu ɔbu-xoɔ dʲɔxɔzi-je kaji-bi-Ø nʲe-da nɔʔ
what what-FOC female:reindeer-PEJ stay:behind(pfv)-PRF-3SG.S child-OBL.SG.3SG with
что что-ФОК female:reindeer-ПЕЖ stay:behind(pfv)-PRF-3ЕД.S ребенок-ОБЛ.ЕД.3ЕД с
what, a female reindeer stayed with a calf
что, какая-то важенка осталась с теленком