This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: custom. 38 total hits in 19 transcripts.
PrimetyVPrirode_rad (2)
ɔnɛj mutʃiɔn
ɔnɛj mutʃizu-ɔn
Enets custom-PROL.SG
Enets custom-ПРОЛ.ЕД
according to the Enets custom
по энецкому обычаю
Mushrooms and berries in the tundra (1)
kerta mutʃiɔneda
kere-da mutʃizu-ɔn-da
self-OBL.SG.3SG custom-PROL.SG-OBL.SG.3SG
сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД custom-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
based on its feature
по своему признаку
в смысле, что ягоду называют по какому-то ее признаку
KakRansheZhili_au (2)
rosa mutʃiʔ tɛneØ
rosa mutʃizu tɛne-Ø
Russian custom know(ipfv)-3SG.S
русский custom know(ipfv)-3ЕД.S
one knows Russian customs
русские обычаи знает
Interview (9)
tɔrse mutʃiʔ modʲ dʲɔxarazʔ modʲ
tɔrse mutʃizu modʲ dʲɔxara-zʔ modʲ
such custom 1SG not:know(ipfv)-1SG.S I
such custom 1ЕД не:знать(ipfv)-1ЕД.S I
I don't know such customs.
Таких обычаев я не знаю.
Enets customs (2)
vɔt tʃi, mutʃiʔ
vɔt tʃi mutʃizu
here here custom
здесь здесь custom
So that's a custom.
Вот обычай
How people used to bury (2)
rosa mutʃiɡon, axa
rosa mutʃizu-xon aa
Russian custom-LOC.SG yeah
русский custom-ЛОК.ЕД yeah
according to the Russian custom, yeah
по русскому обычаю, ага
Interview_tdnt (2)
modʲ ɔbuxuru ɔnɛj mutʃiʔ dʲɔxarazʔ
modʲ ɔbu-xuru ɔnɛj mutʃizu dʲɔxara-zʔ
1SG what-EVEN Enets custom not:know(ipfv)-1SG.S
1ЕД что-EVEN Enets custom не:знать(ipfv)-1ЕД.S
I don't know any Enets customs.
Я никакие энецкие обычаи не знаю.
Necrobacteriosis (1)
modʲ anʲ tɔrse mutʃiʔ anʲ
modʲ anʲ tɔrse mutʃizu anʲ
1SG and such custom and
1ЕД and such custom and
And as for me, I about this custom
А я этот обычай
Primety_rad (3)
sɛxod mutʃiʔ bunʲiØ ŋaʔ anʲ
sɛxod mutʃizu bunʲi-Ø ŋa-ʔ anʲ
ancient custom NEG.EMPH-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG and
стыринный custom НЕГ.ЭМФ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ and
that's not an old custom
это не древний обычай
Interview_tdnt (1)
kukoz kunʲ mutʃimaʔ, seɡimid entʃeu
ko-xoz kunʲi mutʃizu-aʔ seɡimid entʃeu
where-ABL.SG how custom-NOM.SG.1PL every person
где-АБЛ.ЕД как custom-NOM.ЕД.1МН каждый человек
where from ... every people
откуда как ... всякие люди
the sense is unclear-смысл неясен