This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: cover. 9 total hits in 6 transcripts.
Mushrooms and berries in the tundra (1)
ɔbuxuru sɛuʔa nʲiØ taraʔ
ɔbu-xuru sɛuʔɔ i-Ø tara-ʔ
what-EVEN cover NEG-3SG.S necessary(ipfv)-CONNEG
что-EVEN покрыть НЕГ-3ЕД.S necessary(ipfv)-КОННЕГ
No cover is necessary.
Никакой покрышка не нужна.
KukushkaLjdina_ips (2)
dʲubada ... kexoz manʲ tʃeriʔ dʲesezʔ
dʲuba-da *... kiu-xoz manʲ tʃeri-ʔ dʲese-zʔ
warm-OBL.SG.3SG *** side-ABL.SG say cloud-PL cover(pfv)-3PL.M
теплый-ОБЛ.ЕД.3ЕД *** сторона-АБЛ.ЕД сказать cloud-МН покрыть(pfv)-3МН.M
the sothern side of the sky was covered by clouds
с южной стороной, мол, затянуло тучами
PrimetyVPrirode_rad (2)
pexoneda mabut tʃeri dʲesejzʔ
pe-xon-da man-buʔ-d tʃeri dʲese-e-zʔ
outdoors-LOC.SG-OBL.SG.3SG say(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG cloud cover(pfv)-M-3SG.M
outdoors-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД cloud покрыть(pfv)-M-3ЕД.M
If, say, a cloud hanged by outdoors
Если, скажем, на улице туча повисла
Memoirs (2)
kɔdod sɛuʔɔ narzeda taak ɛzaØ korseru
kɔdo-d sɛuʔɔ nalzer-da taak ɛ-da-Ø korse-ru
sledge-OBL.SG.2SG cover be:red(ipfv)-PTC.SML cloth be(ipfv)-FUT-3SG.S which-RESTR
нарта-ОБЛ.ЕД.2ЕД покрыть be:red(ipfv)-ПРИЧ.СИМ cloth быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S который-RESTR
The cover of the tent would be made of the variopus red cloth.
Покрывало на нарту будет из красного сукна всякого.
Olasne_1_rad (1)
tɔna ŋɔnʲʔ sɛuʔɔ, tɔna pɛɛnʲʔ nizutʃ
tɔna ŋɔ-nʲʔ sɛuʔɔ tɔna pɛɛ-nʲʔ nizus-ʃ
still leg-PL.1SG cover still shoe-PL.1SG tear(pfv)-CVB
все:еще нога-МН.1ЕД покрыть все:еще shoe-МН.1ЕД рвать(pfv)-КОНВ
if I tear the cover of my legs, my shoes
если еще покрышку ног, если бокари порву
тут ИИ как-то сомневается
How to conserve the cloudberries (1)
ɛke banka miʔ, tɔruza, sɛuʔɔsaj banka miʔ pudez
ɛke banka miʔ tɔru-da sɛuʔɔ-saj banka miʔ pun-da-e-z
this jar into close(pfv)-PTC.SML cover-COM jar into put(pfv)-FUT-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ
этот jar внутрь close(pfv)-ПРИЧ.СИМ покрыть-COM jar внутрь положить(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
You will put them into such a jar, a closed jar with a cover.
Вот в такую банку, в закрывающуюся, с крышкой, банку положишь.