This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: caviar. 42 total hits in 9 transcripts.
White salmon (6)
no, tʃiriiza, tʃiriiza sɔjza
no tʃirii-za tʃirii-za sɔjza
well caviar-NOM.SG.3SG caviar-NOM.SG.3SG good
хорошо caviar-NOM.ЕД.3ЕД caviar-NOM.ЕД.3ЕД хороший
well, its caviar is fine
ну, икра у него хорошая
Huge fish (3)
tʃiriiza mu
tʃirii-za mo
caviar-NOM.SG.3SG PLC
caviar-NOM.ЕД.3ЕД PLC
the caviar, well
икра это самое
Djoa (12)
tʃirii
tʃirii
caviar
caviar
caviar
икру
Worms (3)
tʃiriiza okaʃ
tʃirii-za oka-ʃ
caviar-NOM.SG.3SG many-3SG.S.PST
caviar-NOM.ЕД.3ЕД много-3ЕД.S.ПРОШ
It contained a lot of caviar.
Икры у него много было.
Ryba (3)
ɛker tʃiriiza
ɛke-r tʃirii-za
this-NOM.SG.2SG caviar-NOM.SG.3SG
этот-NOM.ЕД.2ЕД caviar-NOM.ЕД.3ЕД
Here is its caviar.
Это ее икра.
SortaRyby (3)
tʃiriiza kɔdtuʃ
tʃirii-za kɔdtu-ʃ
caviar-NOM.SG.3SG lay(pfv)-CVB
caviar-NOM.ЕД.3ЕД lay(pfv)-КОНВ
to lay its caviar
икру откладывать
Djoa (2) (6)
anʲ tʃiriizoda kadanʲid
anʲ tʃirii-zo-da kada-nʲi-d
and caviar-DESIG.SG-OBL.SG.3SG take:away(pfv)-SBJV-2SG.S
and caviar-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД унести(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S
Let you bring him more caviar!
Еще икры ему отнеси!
RodnoeSlovo_TriBrata (4)
tʃirii aruujza nada ʃeridʲiʔ sɔɔŋaØ
tʃirii aruu-j-za nau-da ʃe-ru-dʲiʔ sɔɔr-Ø
caviar grow:up(pfv)-PTC.ANT-NOM.SG.3SG mouth-OBL.SG.3SG hole-RESTR-OBL.SG.3DU be:calm(ipfv)-3SG.S
caviar вырасти(pfv)-ПРИЧ.ANT-NOM.ЕД.3ЕД рот-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра-RESTR-ОБЛ.ЕД.3ДВ be:calm(ipfv)-3ЕД.S
And the caviar is seen in his mouth.
А икра торчит у него изо рта.
Глоссинг сомнителен; the glossing is doubtful.
Two tales (2)
modʲ teza tʃiriizod ɛu tɔɔradazʔ
modʲ teza tʃirii-zo-d ɛu tɔɔ-ra-da-zʔ
1SG now caviar-DESIG.SG-OBL.SG.2SG here(dir) reach(pfv)-CAUS2-FUT-1SG.S
1ЕД сейчас caviar-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД здесь(dir) достичь(pfv)-CAUS2-ФУТ-1ЕД.S
Now I will bring you here caviar.
Я сейчас тебе сюда икру принесу.